Mai multe piese de la Jassin
Descriere
Interpret asociat, Vocal: Jassin
Inginer mixaj, programator: Olsen Involtini
Versitor, compozitor: Jassin Awadallah
Inginer de înregistrări, textier, compozitor, producător: Tobias Kuhn
Producător, compozitor, textier, inginer de înregistrări: Philipp Steinke
Producător, inginer de înregistrare: Stoopid Lou
Inginer de masterat: Sascha "Busy" Bühren
Versuri și traducere
Original
Ah, ich mag's, mich groß zu fühl'n
Ich bin 20 und hab so viel geschafft wie 'ne fucking Großfamilie
Ich hab alle wrong geproved, die mich dumm angeschaut hab'n
Ich hab alle die stolz gemacht, die an mich geglaubt hab'n, ja, ah
Bestes Gefühl ist, ein'n Traum zu jagen
Ich hab Traumata vergraben, die mich aufgehalten haben, ja
Wollt sie wieder ausgraben, doch sie war'n nicht mehr da
Sind ausgebüxt aus ihr'm Grab, fliegen wie Geister durch die Nacht, ja
Stechen mich jetzt von hinten ab, ja
Du weißt doch, was es mit mir macht
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Ah, ich mag's, mich gut zu fühl'n
Ich mag den Trubel, ich mag die Lichter, ich mag sogar die Hur'nsöhne (ja)
Ich mag den Flug, ich mag den Fall, ich mag das Niemandsland (Niemandsland)
Aber ich kann nicht chill'n, mein Kopf hat Stress, immer wenn ich chill'n kann, ah
Bestes Gefühl ist, ein'n Traum zu jagen
Ich hab Traumata vergraben, die mich aufgehalten haben
Wollt sie wieder ausgraben, doch sie war'n nicht mehr da
Sind ausgebüxt aus ihr'm Grab, fliegen wie Geister durch die Nacht, ja
Stechen mich jetzt von hinten ab, ah
Du weißt doch, was es mit mir macht
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Und bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Und bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst (ja, ja, ah)
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Traducere în română
Ah, îmi place să mă simt mare
Am 20 de ani și am realizat la fel de mult ca o familie extinsă
Am dovedit că se înșeală tuturor celor care s-au uitat prost la mine
I-am făcut mândri pe toți cei care au crezut în mine, da, ah
Cel mai bun sentiment este urmărirea unui vis
Am îngropat traume care m-au ținut înapoi, da
Am vrut să le dezgrop din nou, dar nu mai erau acolo
Scăpat din mormântul lor, zburând prin noapte ca niște fantome, da
Înjunghiându-mă din spate acum, da
Știi ce îmi face
Te rog să fii atent când mă săruți
Sunt fragil ca un copil mic
Vă rog să mă îndurați când voi
Fă-mă cu metri mai înalt decât sunt
Te rog să fii atent când mă săruți
Sunt fragil ca un copil mic
Vă rog să mă îndurați când voi
Fă-mă cu metri mai înalt decât sunt
Ah, îmi place să mă simt bine
Îmi place forfota, îmi plac luminile, chiar îmi plac fiii de cățea (da)
Îmi place zborul, îmi place căderea, îmi place pământul nimănui (tărâmul nimănui)
Dar nu mă pot relaxa, capul meu este stresat de fiecare dată când mă pot relaxa, ah
Cel mai bun sentiment este urmărirea unui vis
Am îngropat traume care mă rețineau
Am vrut să le dezgrop din nou, dar nu mai erau acolo
Scăpat din mormântul lor, zburând prin noapte ca niște fantome, da
Înjunghiându-mă din spate acum, ah
Știi ce îmi face
Te rog să fii atent când mă săruți
Sunt fragil ca un copil mic
Și te rog să mă îndurați când voi
Fă-mă cu metri mai înalt decât sunt
Te rog să fii atent când mă săruți
Sunt fragil ca un copil mic
Și te rog să mă îndurați când voi
Fă-mă cu metri mai înalt decât sunt
Te rog, ai grijă când mă săruți (da, da, ah)
Te rog să fii atent când mă săruți