Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei sommer

Mai multe piese de la Aaron

  1. meinen die uns
  2. wiese
Toate piesele

Mai multe piese de la Zartmann

  1. tau mich auf
  2. eehhhyyy
  3. wie du manchmal fehlst
  4. wunderschön
  5. meinen die uns
  6. fuß baumeln
Toate piesele

Descriere

Vara pare din nou că va dura veșnic. Aerul este dens, ușor lipicios de fericire și praf, iar soarele nu mai strălucește pur și simplu – parcă aplaudă. Totul în jur zumzăie de tinerețe și de înghițituri direct din sticlă. Scena, mulțimea, strigătele – nu contează unde anume, important este că există senzația„asta este”. Vrei să imortalizezi fiecare clipă, ca Louis – în aparatul foto, doar în memorie. Pentru că, dintr-o dată, tocmai această lună august se va dovedi a fi ultima cu adevărat lipsită de griji. Și, cât încă se poate, toți se îmbrățișează de parcă ar promite să nu se piardă unul pe altul, chiar și când frunzele vor începe să cadă din nou.

Versuri și traducere

Original

Mh-hm

Oh, mh-hm

Yeah

Mann, dieses Leben ist schon sonderbar

Und du und ich, nur ein Bruchteil, nur ein Flügelschlag

Ich halt dich fest, weil mich mein Papa warnt

Und den Moment wie Luis' Kamera

Gott, wie schön der letzte Sommer war

Wir schrei'n: "Mein'n die uns?" locker ein paar hundertmal (mh)

Und du fragst: "Sind wir jetzt Superstars?"

Ich hab keine Ahnung, lass mal seh'n, vielleicht im nächsten Jahr

Sommer, Sommer

Trän'n und Sorgen werden weniger

Und die Sonne steht ein bisschen höher

Jeden Tag immer ein bisschen höher

Sommer, Sommer

Und dann will ich mir jede Stunde merken

Weil der nächste könnt der Schönste werden

Wie lange haben wir gekämpft, nur um hier zu steh'n?

Jeden letzten Sommer war'n wir unterwegs

Jetzt drängt sich bis zu Rängen, alles wartet

Ich köpf 'ne Flasche und die Menge bebt, ja

Ich könnte wein'n, Gott, es ist so schön

Du hast mir dein Herz geschenkt

Und diesmal merke ich bevor's zerbricht

Diesmal pass ich drauf auf, denn versprochen, ich bin da für dich, ja

Sommer, Sommer

Selbst wenn es endet, wenn die Blätter fall'n

Der Unendlichkeit noch nie so nah

Sommer, Sommer

Trän'n und Sorgen werden weniger (mh-oh)

Und die Sonne steht ein bisschen höher (mh)

Jeden Tag immer ein bisschen höher

Sommer, Sommer

Und dann will ich mir jede Stunde merken (Sommer)

Weil der nächste könnt der Schönste werden (mh)

(Sommer, Sommer)

Traducere în română

Mh-hm

Oh, mh-hm

Da

Omule, viața asta e ciudată

Și tu și cu mine, doar o fracțiune, doar o bătaie din aripile tale

Te strâng strâns pentru că tatăl meu mă avertizează

Și momentul ca camera lui Luis

Doamne, ce frumoasă a fost vara trecută

Strigăm: „Se referă la noi?” ușor de câteva sute de ori (mh)

Și întrebi: „Suntem acum superstaruri?”

Habar n-am, să vedem, poate anul viitor

Vară, vară

Lacrimile și grijile devin mai puține

Și soarele este puțin mai sus

Puțin mai sus în fiecare zi

Vară, vară

Și apoi vreau să-mi amintesc fiecare oră

Pentru că următorul poate fi cel mai frumos

De cât timp ne-am luptat doar să stăm aici?

În fiecare vară trecută eram pe drumuri

Acum tribunele sunt aglomerate, toată lumea așteaptă

Scot o sticlă și mulțimea se scutură, da

Aș putea plânge, Doamne, e atât de frumos

Mi-ai dat inima ta

Și de data asta observ înainte să se rupă

De data asta o să am grijă de asta, pentru că promit că voi fi acolo pentru tine, da

Vară, vară

Chiar dacă se termină când cad frunzele

Niciodată nu am fost atât de aproape de infinit

Vară, vară

Lacrimile și grijile devin mai puține (mh-oh)

Și soarele este puțin mai sus (mh)

Puțin mai sus în fiecare zi

Vară, vară

Și apoi vreau să-mi amintesc fiecare oră (vara)

Pentru că următorul poate fi cel mai frumos (mh)

(vara, vara)

Urmărește videoclipul Aaron, Zartmann - sommer

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam