Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Movie

Movie

L2B

2:23rap francez, r&b francez Album Nés Pour Briller : Book I 2025-02-20

Mai multe piese de la L2B

  1. MATHÉMATIQUE
  2. Pélican
  3. Flying Blue
  4. Tour du monde
  5. Tout Pour L'équipe
  6. Overbooking
Toate piesele

Descriere

Miroase a seară târzie și a sentimentul ușor că„trebuie să plecăm înainte să fie prea târziu”. Când muzica răsună ca un motor, iar viața pare un film de acțiune cu un scenariu de neînțeles. Totul este rapid, zgomotos, cu fum și avioane, dar în interior - oboseala de la duble nesfârșite. El este eroul propriului film, Jason Statham al său, doar că fără buget și cascadorii.

Undeva între luminile clubului și apelul pe FaceTime se strecoară ceva real – familia, gânduri despre sensul vieții, încercarea de a nu se dizolva în„film”. Și chiar dacă lumea se învârte pe pilot automat, el are propria misiune: să supraviețuiască frumos, fără patos, pur și simplu să-și facă valiza și să plece, înainte să apară genericul.

Versuri și traducere

Original

Laissez-moi juste m'en aller

J'vais tout emballer

Tout pour ma famille d'abord

Soit bien renseigné si tu montes à bord

J'suis dans mon movie, Jason Statham

On m'dit qu'j'suis une galère

Seul dans ma movie, ah la la

Seul dans ma movie, ah la la

Laissez-moi juste m'en aller

J'vais tout emballer

Tout pour ma famille d'abord

Soit bien renseigné si tu montes à bord

J'suis dans mon movie, Jason Statham

On m'dit qu'j'suis une galère

Seul dans ma movie, ah la la

Seul dans mon movie, ah la la

J'l'emmène manger chez Gusto

Elle aime les restaurants, les belles choses

Est-ce qu'elle est bien pour moi? J'remets tout en cause

Yeah, lé, lé, ah, yeah, lé, lé, ah

J'réfléchis tout seul sur mon mur

Mauvais, j'suis dans l'mauvais

J'remets tout en cause

Mauvais, j'suis dans l'mauvais

J'ai un vol, on s'voit next time, on peut s'appeler en FaceTime

J'me prends pour Hitch, en c'moment, j'étudie la femme

(J'ai un vol, on s'voit next time, on peut s'appeler en FaceTime)

(J'me prends pour Hitch, en c'moment, j'étudie la femme)

Laissez-moi juste m'en aller

J'vais tout emballer

Tout pour ma famille d'abord

Soit bien renseigné si tu montes à bord

J'suis dans mon movie, Jason Statham

On m'dit qu'j'suis une galère

J'suis seul dans ma movie

Seul dans mon movie, ah la la, ah la la

Dans mon movie, j'fume la critical

J'suis étourdi, j'vois la vie en vertical

Elle voudrait mon salaire et des Weston

J'la mets sur pause, j'en prends une autre

Chaque soir, j'me remets en question

Si tu m'parles pas en argent, c'est non, non, j'dois gérer ma gestion

J'veux juste m'en aller, aller

Le bédo, l'héroïne, la coca', j'ai tout emballé, trop d'camés

Trop, trop dans les poches dès mañana, j'suis tout l'temps calé, calé

Tu m'connais, j'marque les buts de la tête

Vu la tête, ma chérie, j'ai la détente, j'suis en détente

Laissez-moi juste m'en aller

J'vais tout emballer

Tout pour ma famille d'abord

Soit bien renseigné si tu montes à bord

J'suis dans mon movie, Jason Statham

On m'dit qu'j'suis une galère

J'suis seul dans ma movie

Seul dans mon movie, ah la la, ah la la

Laissez-moi juste m'en aller

J'vais tout emballer

Tout pour ma famille d'abord

Soit bien renseigné si tu montes à bord

J'suis dans mon movie, Jason Statham

On m'dit qu'j'suis une galère

J'suis seul dans ma movie

Seul dans mon movie, ah la la, ah la la

Traducere în română

Lasă-mă să plec

Am de gând să împachetez totul

Totul pentru familia mea în primul rând

Fiți bine informați dacă vă îmbarcați

Sunt în filmul meu, Jason Statham

Mi s-a spus că sunt o bătaie de cap

Singur în filmul meu, ah la la

Singur în filmul meu, ah la la

Lasă-mă să plec

Am de gând să împachetez totul

Totul pentru familia mea în primul rând

Fiți bine informați dacă vă îmbarcați

Sunt în filmul meu, Jason Statham

Mi s-a spus că sunt o bătaie de cap

Singur în filmul meu, ah la la

Singur în filmul meu, ah la la

Îl duc să mănânce la Gusto

Îi plac restaurantele, lucrurile frumoase

E bună pentru mine? pun la îndoială totul

Da, lé, lé, ah, da, lé, lé, ah

Cred că singur pe peretele meu

Rău, sunt în rău

pun la îndoială totul

Rău, sunt în rău

Am un zbor, ne vedem data viitoare, ne putem suna pe FaceTime

Cred că sunt Hitch, momentan, studiez femeile

(Am un zbor, ne vedem data viitoare, ne putem suna pe FaceTime)

(Cred că sunt Hitch, chiar acum studiez femeile)

Lasă-mă să plec

Am de gând să împachetez totul

Totul pentru familia mea în primul rând

Fiți bine informați dacă vă îmbarcați

Sunt în filmul meu, Jason Statham

Mi s-a spus că sunt o bătaie de cap

Sunt singur în filmul meu

Singur în filmul meu, ah la la, ah la la

În filmul meu, fumez critici

Sunt amețit, văd viața pe verticală

Ea vrea salariul meu și niște Weston

O pun pe pauză, mai iau una

În fiecare seară, mă întreb

Dacă nu vorbești cu mine despre bani, nu, nu, trebuie să-mi gestionez gestiunea

Vreau doar să plec, du-te

Patul, heroina, cola, am împachetat totul, prea multe droguri

Prea mult, prea mult în buzunarele mele de mañana, sunt blocat tot timpul, blocat

Mă cunoști, dau goluri cu capul

Privindu-l, draga mea, sunt relaxată, sunt relaxată

Lasă-mă să plec

Am de gând să împachetez totul

Totul pentru familia mea în primul rând

Fiți bine informați dacă vă îmbarcați

Sunt în filmul meu, Jason Statham

Mi s-a spus că sunt o bătaie de cap

Sunt singur în filmul meu

Singur în filmul meu, ah la la, ah la la

Lasă-mă să plec

Am de gând să împachetez totul

Totul pentru familia mea în primul rând

Fiți bine informați dacă vă îmbarcați

Sunt în filmul meu, Jason Statham

Mi s-a spus că sunt o bătaie de cap

Sunt singur în filmul meu

Singur în filmul meu, ah la la, ah la la

Urmărește videoclipul L2B - Movie

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam