Mai multe piese de la Oscar Maydon
Mai multe piese de la Fuerza Regida
Descriere
O furtună de sentimente într-un dans lent, la limita dintre somn și nebunie. Fiecare cuvânt sună ca un jurământ făcut în vântul rece, unde iubirea și gelozia se amestecă cu mirosul de tămâie și sânge. Scena pare înghețată între altar și iad: rochia albă, petele roșii, o sută de invitați - și nimeni nu poate întoarce privirea.
Aici nu este loc pentru tandrețe - doar dorința încăpățânată de a dansa până la capăt, chiar dacă muzica duce direct în prăpastie. Totul este pe punctul de a se rupe: pulsul bate prea repede, respirația se oprește, amintirile izbucnesc ca vechile flashuri pe pelicula fotografică. Și totuși, sub această nebunie se simte o căldură ciudată: recunoașterea faptului că iubirea nu a salvat, dar a devenit o poveste demnă de ultimul toast.
Versuri și traducere
Original
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor.
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón. Me quedé loco de tanto pensar y pensar.
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar.
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor. Cuando te fuiste, te robaste mi corazón.
Me quedé loco de tanto pensar y pensar.
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar. Quiero manchar el vestido blanco de rojo.
Sé que es la tarde y Dios es santo, pero mi amor.
Cien invitados y todos tendrán que mirar que nuestro amor va al más allá.
Quiero que bailemos juntos en el cielo o el infierno, pero sin ese puto, el que te ha apartado todo este tiempo de mí, al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí.
Danza una danza eterna, pero me voy contigo, pero no vamos juntos.
Llevo tres noches malditas sin poder dormir, solo pensando y pensando que eres para mí.
Y me despido de ti para siempre, chiquitita.
Y le va pa' todos los que traen el corazón roto.
¡Uh!
Y su compa
Óscar
Maydo.
Y fue, esa, reggaetón.
Camino lento, me duele la respiración. A mil por hora, latidos de mi corazón.
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks. Prometimos que los dos iríamos al altar.
Te quité el velo, aceptaste y luego te besó.
Ya has consumado los votos sagrados, mi amor.
Un frío muy intenso se llevó todo mi ser. Ya no hay razón pa' estar de pie.
Quiero que bailemos juntos en el cielo o el infierno, pero sin ese puto al que te ha apartado todo este tiempo de mí, al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí.
Danza una danza eterna, pero me voy contigo, pero no vamos juntos.
Llevo tres noches malditas sin poder dormir, solo pensando y pensando que eras para mí.
Miro cómo brillan tus ojos. Me resigno a perderte y esta vez para siempre.
Me arrepentí de quitarte tu felicidad.
Te dejaré una familia, puedas comenzar.
Me despido, me despido pa' siempre y te deseo suerte y bendigo mi muerte.
Se la dedico al amor que nunca funcionó, a la persona que roto tiene el corazón.
Traducere în română
Simt un gol foarte rece în interior, iubirea mea.
Când ai plecat, mi-ai furat inima. Am luat-o razna din gandirea si gandirea atat de mult.
Mă duc în iad, dar trebuie să mă răzbun.
Simt un gol foarte rece în interior, iubirea mea. Când ai plecat, mi-ai furat inima.
Am luat-o razna din gandirea si gandirea atat de mult.
Mă duc în iad, dar trebuie să mă răzbun. Vreau să pătez rochia albă în roșu.
Știu că este după-amiază și Dumnezeu este sfânt, dar iubirea mea.
O sută de oaspeți și toată lumea va trebui să urmărească că dragostea noastră se duce în viața de apoi.
Vreau să dansăm împreună în rai sau în iad, dar fără acea curvă, cea care te-a ferit de mine în tot acest timp, inconștientul care te-a făcut să nu fii pentru mine.
Dansează un dans etern, dar eu plec cu tine, dar nu mergem împreună.
Nu am reușit să dorm de trei naibii de nopți, doar mă gândesc și mă gândesc că ești pentru mine.
Și îmi iau rămas bun de la tine pentru totdeauna, micuțo.
Și este valabil pentru toți cei care au inima zdrobită.
Oooh!
si prietenul lui
Oscar
Maydo.
Și a fost, asta, reggaeton.
Merg încet, mă doare respirația. Cu o mie pe oră, inima îmi bate.
Amintirile, flashback-urile îmi vin pe hol. Am promis că vom merge amândoi la altar.
Ți-am scos vălul, ai acceptat și apoi te-a sărutat.
Ai împlinit deja jurămintele sacre, iubirea mea.
O răceală foarte intensă mi-a luat toată ființa. Nu mai există niciun motiv să stai în picioare.
Vreau să dansăm împreună în rai sau în iad, dar fără acea curvă care te-a ferit de mine în tot acest timp, inconștientul care te-a făcut să nu fii pentru mine.
Dansează un dans etern, dar eu plec cu tine, dar nu mergem împreună.
Nu am reușit să dorm de trei naibii de nopți, doar mă gândesc și mă gândesc că ești pentru mine.
Mă uit la cum îți strălucesc ochii. Mă resemnez să te pierd și de data asta pentru totdeauna.
Am regretat că ți-am luat fericirea.
Îți voi lăsa o familie, poți începe.
Îți spun la revedere, îmi iau rămas-bun pentru totdeauna și îți doresc noroc și îmi binecuvântez moartea.
O dedic dragostei care nu a funcționat niciodată, persoanei căreia i-a fost frântă inima.