Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Чужая невеста

Чужая невеста

2:092025-05-02

Mai multe piese de la opium.

  1. Казино
      2:32
  2. Мамасита
      1:44
  3. Обманула
      2:24
  4. Тур с пацанами
      2:30
Toate piesele

Descriere

Totul s-a întâmplat ca în poveste: liliacul înflorește, inima arde, iar ea este deja îmbrăcată în alb, dar nu este lângă tine. Lumea este nedrept de frumoasă și la fel de crudă - mai ales când nunta nu este a ta. El este tânăr, pasionat, credea în„pentru totdeauna”, dar a primit un„da” străin. În pieptul lui nu mai arde iubirea, ci fumul lucrurilor nespuse, și chiar și stelele de pe cer cad cu resentimente.

Această melodie miroase a primăvară, lacrimi și parfumuri care încă stau pe raft. Are atâta sinceritate naivă, încât îți vine să crezi că sentimentele pot fi cu adevărat recuperate, pur și simplu scriind o mie de rânduri despre Amelie. Trist, da. Dar este o căldură umană: chiar și o inimă frântă sună uneori ca coloana sonoră a ceva foarte real.

Versuri și traducere

Original

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А я верил, верил

Тебе доверял

И в моей душе

Теперь кинжал

Продалась, какой твой номинал?

Сердце я тебе своё отдал

О, baby

В моей душе теперь пожар

Разбитый молодой пацан

А ты как сирень

Что весною цветет

Твой милый взгляд

Меня греет и жжет

Сердце кричит

Сердце как лёд

Моя душа без тебя

Не поёт

А ты как сирень

Что весною цветет

Твой милый взгляд

Меня греет и жжет

Сердце кричит

Сердце как лёд

Моя душа без тебя

Не поёт

А с неба звёзды капали, капали, капали

А мне без тебя плохо, душа моя на мели

А где ты там и с кем моя милая Амели

Я тыщу своих слов написал о своей любви

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

А ты чужая невеста

Увы, другому отдана

Это не честно

И в твоем сердце для меня больше нет места

Тебя украли у меня, моя принцесса

Traducere în română

Și tu ești mireasa altcuiva

Din păcate, a fost dat altcuiva

Nu este corect

Și în inima ta nu mai este loc pentru mine

Mi-ai fost furată, prințesa mea

Și tu ești mireasa altcuiva

Din păcate, a fost dat altcuiva

Nu este corect

Și în inima ta nu mai este loc pentru mine

Mi-ai fost furată, prințesa mea

Și am crezut, am crezut

am avut încredere în tine

Și în sufletul meu

Acum pumnalul

Vândut, care este denumirea ta?

ți-am dat inima mea

Oh, iubito

Acum este un foc în sufletul meu

Băiat rupt

Și ești ca un liliac

Ce infloreste primavara

Aspectul tău dulce

Mă încălzește și mă arde

Inima țipă

Inima ca gheața

Sufletul meu fără tine

Nu cântă

Și ești ca un liliac

Ce infloreste primavara

Aspectul tău dulce

Mă încălzește și mă arde

Inima țipă

Inima ca gheața

Sufletul meu fără tine

Nu cântă

Și din cer stelele au picurat, au picurat, au picurat

Și mă simt rău fără tine, sufletul meu este frânt

Unde ești și cu cine ești, draga mea Amelie?

Am scris o mie de cuvinte despre dragostea mea

Și tu ești mireasa altcuiva

Din păcate, a fost dat altcuiva

Nu este corect

Și în inima ta nu mai este loc pentru mine

Mi-ai fost furată, prințesa mea

Și tu ești mireasa altcuiva

Din păcate, a fost dat altcuiva

Nu este corect

Și în inima ta nu mai este loc pentru mine

Mi-ai fost furată, prințesa mea

Urmărește videoclipul opium. - Чужая невеста

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam