Mai multe piese de la Taylor Swift
Descriere
Ca o notiță în carnețel, scrisă după o noapte lungă și nedormită. Aici sunt multe fantome – relații trecute, promisiuni goale, încercări de a prinde iubirea de aripi, în timp ce ea răsfoiește telefonul. Și multă autoironie: comparațiile cu„mâncarea din gunoi” nu sună ca o plângere, ci ca o recunoaștere sinceră a oboselii față de propriile obiceiuri.
Dar, odată cu aceasta, apare și lumina. În refren, noaptea nu mai este neagră, ci onix, iar cerul – opal. Este o melodie despre cum, după furtună, tunetele încetează brusc, iar printre ruinele vechilor povești apare un sentiment calm, aproape transparent: nu mai este nevoie să aștepți soarele, îl poți crea singur.
Versuri și traducere
Original
I had a bad habit of missing lovers past.
My brother used to call it eating out of the trash, it's never gonna last. I thought my house was haunted,
I used to live with ghosts.
And all the perfect couples said, "When you know, you know, and when you don't, you don't. "
And all of the foes and all of the friends, ha, ha. They've seen it before, they'll see it again, ha, ha.
Life is a song, it ends when it ends, I was wrong.
But my mama told me it's alright, you were dancing through the lightning strikes.
Sleepless in the onyx night, but now the sky is open wide.
Oh, oh, oh, oh. Oh my Lord, never met no one like you before.
You had to make your own sunshine.
But now the sky is open wide.
Oh, oh, oh, oh, oh.
You couldn't understand it, why you felt alone.
You were in it for real, she was in her phone. And you were just a post, and don't we try to love, love?
Love, -love. -We give it all we got.
-Give it all we got. -We finally left the table.
Mm, mm.
And what a simple thought, you're starving till you're not.
And all of the foes and all of the friends, ha, ha.
They've messed up before, they'll mess up again, ha, ha.
Life is a song, it ends when it ends, you move on.
And that's when I told you it's alright, you were dancing through the lightning strikes.
Sleepless in the onyx night, but now the sky is open wide.
Oh, oh, oh, oh. Oh my Lord, never met no one like you before.
You had to make your own sunshine.
But now the sky is open wide. Oh, oh, oh, oh.
This is just a storm inside a teacup.
But shelter here with me, my love.
Thunder like a drum, this life will beat you up.
This is just a temporary speed bump.
But failure brings you freedom, and I can bring you love.
Love.
Love.
-Love. -Don't you sweat it, baby, it's alright.
You were dancing through the lightning strikes.
Oh, so sleepless in the onyx night.
But now the sky is open wide. Oh, oh, oh, oh.
Oh my Lord, never met no one like you before, no.
You had to make your own sunshine.
But now the sky is open wide.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Traducere în română
Aveam un obicei prost să-mi lipsesc iubitorii din trecut.
Fratele meu obișnuia să-i spună mâncarea din gunoi, nu va dura niciodată. Am crezut că casa mea e bântuită,
Am trăit cu fantome.
Și toate cuplurile perfecte au spus: „Când știi, știi, iar când nu știi, nu știi.”
Și toți dușmanii și toți prietenii, ha, ha. Au mai văzut-o, o vor mai vedea, ha, ha.
Viața este un cântec, se termină când se termină, m-am înșelat.
Dar mama mi-a spus că e în regulă, dansai printre loviturile fulgerelor.
Nedormit în noaptea de onix, dar acum cerul este larg deschis.
Oh, oh, oh, oh. Doamne, nu am întâlnit niciodată pe nimeni ca tine.
Trebuia să-ți faci singur soarele.
Dar acum cerul este larg deschis.
Oh, o, o, o, o.
Nu puteai să înțelegi de ce te simțeai singur.
Erai în ea cu adevărat, ea era în telefonul ei. Și tu ai fost doar o postare, și nu încercăm să iubim, iubire?
Dragoste, -dragoste. - Îi dăm tot ce avem.
- Dă-i tot ce avem. -În sfârșit am părăsit masa.
Mm, mm.
Și ce gând simplu, mori de foame până nu mai ești.
Și toți dușmanii și toți prietenii, ha, ha.
S-au mai încurcat înainte, se vor încurca din nou, ha, ha.
Viața este un cântec, se termină când se termină, mergi mai departe.
Și atunci ți-am spus că e în regulă, dansezi printre loviturile fulgerelor.
Nedormit în noaptea de onix, dar acum cerul este larg deschis.
Oh, oh, oh, oh. Doamne, nu am întâlnit niciodată pe nimeni ca tine.
Trebuia să-ți faci singur soarele.
Dar acum cerul este larg deschis. Oh, oh, oh, oh.
Aceasta este doar o furtună într-o ceașcă de ceai.
Dar adăpostește-te aici cu mine, iubirea mea.
Tunetul ca o tobă, viața asta te va bate.
Aceasta este doar o viteză temporară.
Dar eșecul îți aduce libertate, iar eu îți pot aduce iubire.
Dragoste.
Dragoste.
-Dragoste. -Nu transpira, iubito, e în regulă.
Dansai printre loviturile fulgerelor.
Oh, atât de nedormit în noaptea de onix.
Dar acum cerul este larg deschis. Oh, oh, oh, oh.
Doamne, nu am mai întâlnit pe nimeni ca tine, nu.
Trebuia să-ți faci singur soarele.
Dar acum cerul este larg deschis.
Oh, o, o, o, o.