Mai multe piese de la Danilla
Descriere
La început, pare că este doar un șoaptă liniștită pe fundalul muzicii. Dar, treptat, cuvintele încep să atragă după ele ceva dureros de familiar - acea aceeași goliciune care rămâne când ușa se închide fără explicații. Acolo unde ar fi trebuit să fie un rămas bun, rămâne doar o pauză.
Sună ca o scrisoare care nu a fost trimisă niciodată: puțină mândrie, puțină disperare și un ocean întreg de speranță că totul poate fi încă spus. Melodia parcă te ține de mână, în timp ce inima încearcă să rostească ceea ce de obicei înghițim.
Și undeva, între acordurile liniștite și repetarea„ditinggal begitu saja”, se naște un sentiment ciudat: parcă doare, dar parcă e plăcut, pentru că chiar și durerea este dovada că a existat ceva real.
Director creativ/regizor: Dani Effendi
Director artistic/director de modă: Dinar Lestari
Asistent regizor: Ikbal Rustiyadi
Cântec și versuri: Danilla, Lafa Pratomo, Otta Tarrega
Mixaj și masterizare: Lafa Pratomo
Editor: Laguland
Lansat de: Laguland
Versuri și traducere
Original
Kelak suatu hari 'ku kan datang.
Dengan harapan yang telah hilang.
'Tuk ucapkan semua kata tentang rasa.
Ditinggal begitu saja.
Sejauhnya kau akan 'ku kejar.
Selamanya kau akan 'ku gapai.
'Tuk ungkapkan rasa.
Ditinggal begitu saja.
Jangan kau palingkan wajahmu.
Saat keluh kesah 'ku tuturkan.
Dengarkan isak tangisku yang tak bisa.
Ditinggal begitu saja.
Haa-aa-aa.
Ditinggal begitu saja.
Ditinggal begitu saja.
Ditinggal begitu saja.
Traducere în română
Intr-o zi voi veni.
Cu speranța că s-a pierdut.
— Să spun toate cuvintele despre gust.
Doar a plecat așa.
Te voi fugări cât de departe merg.
Pentru totdeauna vei ajunge la mine.
— Pentru a-ți exprima sentimentele.
Doar a plecat așa.
Nu-ți întoarce fața.
Când mă plâng, o spun.
Ascultă-mi suspinele că nu pot.
Doar a plecat așa.
Haa-aa-aa.
Doar a plecat așa.
Doar a plecat așa.
Doar a plecat așa.