Mai multe piese de la Speed
Descriere
Odată, jocul se desfășura după reguli străine – cu zâmbete false, manipulări ieftine și promisiuni goale. Dar a venit momentul în care cărțile sunt pur și simplu aruncate de pe masă: fără falsitate, fără concesii, doar furie, care se transformă în forță.
În locul spectacolului obișnuit - refuzul de a participa. În locul fricii - armura principiilor. Și în această duritate directă există o frumusețe proprie: onestitatea, care taie din umăr și lasă doar ceea ce are cu adevărat valoare.
Versuri și traducere
Original
The games you play
The ways you flake
Straight up hypocrisy
You save no face
I will not break
It's not my way
Your ignorance only inflames my rage
You're bound to break
I won't play
Miss me with your fantasy
Took me for a clown, but I won't be
Miss me with your fantasy
It ain't my game
I've been set free, mortality
Immune to the shit you seek
Fuck your games
And fuck you too
It's not my way
Won't entertain your narcissistic ways
My values stay
I won't play
Miss me with your fantasy
Took me for a clown, but I won't be
Miss me with your fantasy
The hardest fights take integrity
My loyalty lies where my heart and values meet
Gave all the fear in me to my misery
Traducere în română
Jocurile pe care le joci
Modul în care te fulgerezi
Ipocrizie direct
Nu salvezi nicio față
nu voi sparge
Nu e felul meu
Ignoranța ta nu face decât să-mi aprindă furia
Ești obligat să te rupi
Nu voi juca
Mi-e dor de fantezia ta
M-a luat drept clovn, dar nu voi fi
Mi-e dor de fantezia ta
Nu este jocul meu
Am fost eliberat, mortalitate
Imun la rahatul pe care îl cauți
La naiba cu jocurile tale
Și să te ia naibii
Nu e felul meu
Nu vă va distra modurile narcisice
Valorile mele rămân
Nu voi juca
Mi-e dor de fantezia ta
M-a luat drept clovn, dar nu voi fi
Mi-e dor de fantezia ta
Cele mai grele lupte necesită integritate
Loialitatea mea se află acolo unde inima și valorile mele se întâlnesc
A dat toată frica din mine mizeriei mele