Let's Sing Vietnam
Mai multe piese de la Hà Lê
Mai multe piese de la Rhymastic
Descriere
Aici muzica sună ca o amintire despre casă - cu gustul câmpurilor de orez după ploaie, foșnetul bambusului și vocile care vin din copilăria îndepărtată. Fiecare vers pare să tragă de un fir: cântec de leagăn, mirosul cuptorului, mâinile obosite ale părinților și sentimentul că, oriunde te-ai afla, în interiorul tău curge același sânge.
Este un imn în sensul cel mai simplu – nu despre lozinci mărețe, ci despre„noi” din inimă. Despre pământul care știe să fie atât sever, cât și blând, despre rădăcinile care țin mai tare decât orice fundație. O melodie puternică, directă, în care mândria se împletește cu tandrețea, iar cuvântul„Việt Nam” sună ca o parolă către propria suflet.
Versuri și traducere
Original
Hình quê hương trong câu ca bé thơ. Là những lũy tre nghiêng trong giấc mơ.
Là nơi tìm những câu chuyện cổ.
-Lời ru ầu ơ hôm nào. -Ngàn năm hiên ngang qua bao bão giông.
Vượt khắp non ngàn băng qua núi sông. Việt Nam đẹp lắm nơi chân trời.
Đạp chông -gai vượt qua nắng mưa. -Và còn lớn với những lời mẹ ru xưa.
Biển lúa với cánh cò mềm đù đừ. Dù đi ngàn phương chẳng quên ta người Việt
Nam.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt
Nam.
Tự hào hai tiếng thiêng liêng bao đời là Việt Nam tôi. Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam.
Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào nơi ấy cho tôi cuộc đời và một dòng máu -Việt Nam. -Dòng máu Việt Nam sẽ luôn còn đó.
Mang yêu thương trong tôi xưa giờ. Cùng tôi qua bao cửa ngõ.
Như cánh diều vươn theo chiều gió. Những con đò nhỏ vang tiếng câu hò.
Những tia nắng vàng lấp ló trên hàng moi -đỏ. Một bầu trời tự do.
-Hàng cũ đón ta í về.
Nghe rung rinh bóng sông thuyền trắng đồng lúa.
Chiều yên í bình lưng mẹ gánh cong.
Ca mồ hôi mặn mà để một đời.
Thương nhớ quê hương mau đào.
Nuôi lớn vững bước đường í con.
Í í í í í í.
Và còn lớn với những lời mẹ ru xưa. Biển lúa với cánh cò mềm đù đừ.
Dù đi ngàn phương chẳng quên ta người Việt Nam.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào hai tiếng thiêng liêng bao đời là Việt Nam tôi.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào nơi ấy cho tôi cuộc đời và một dòng máu
Việt Nam.
Bao nhiêu câu ca đứa con đi xa. Quê hương ơi bao biết đó.
Come together, let's sing Việt Nam.
Cùng hát lên câu Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào hai tiếng thiêng liêng bao đời là Việt Nam tôi.
Cùng hát lên câu
Việt Nam Việt Nam. Cùng muôn khát khao quê hương Việt Nam.
Tự hào nơi ấy cho tôi cuộc đời và một dòng máu Việt Nam. Bay lên Việt Nam. Hát lên Việt Nam. Bay lên Việt Nam. Hát lên Việt
Nam
Traducere în română
Image of homeland in children's songs. They are the leaning bamboo ramparts in the dream.
A place to find ancient stories.
-Ce cântec de leagăn trist. -A thousand years of standing tall through many storms.
Crossing thousands of mountains and rivers. Vietnam is very beautiful on the horizon.
Stepping on thorns to overcome sun and rain. -And still growing up with my mother's old lullabies.
Sea of rice with soft stork wings. Even though we travel to thousands of places, we will never forget that we are Vietnamese
Nam.
Let's sing together "Vietnam Vietnam". With all the longing for the Vietnamese homeland
Nam.
Proud of these two sacred words that have been called Vietnam for generations. Let's sing together "Vietnam Vietnam".
With all the longing for the homeland of Vietnam.
Proud of the place that gave me life and blood - Vietnam. -Vietnamese blood will always be there.
Bring love inside me now and then. Come with me through many gates.
Like a kite stretching in the wind. The small boats echoed with chants.
Golden rays of sunlight shine through the red rows. A free sky.
-Old goods welcome me home.
Listen to the swaying shadows of the river, white boats and rice fields.
The afternoon is quiet, my mother's back is bent.
The salty sweat that lasts a lifetime.
Miss your homeland quickly.
Raise your children to be strong on their path.
í í í í í í í.
And still growing up with my mother's old lullabies. Sea of rice with soft stork wings.
Even though we travel thousands of places, we will never forget that we are Vietnamese.
Let's sing together "Vietnam Vietnam". With all the longing for the homeland of Vietnam.
Proud of these two sacred words that have been called Vietnam for generations.
Let's sing together "Vietnam Vietnam". With all the longing for the homeland of Vietnam.
Proud of the place that gave me life and blood
Vietnam.
So many songs about children going away. My homeland knows so much.
Come together, let's sing Vietnam.
Let's sing together "Vietnam Vietnam". With all the longing for the homeland of Vietnam.
Proud of these two sacred words that have been called Vietnam for generations.
Cântați cântecul împreună
Vietnam Vietnam. With all the longing for the homeland of Vietnam.
Proud of the place that gave me life and Vietnamese blood. Zboară spre Vietnam. Cânta Vietnam. Zboară spre Vietnam. Sing Viet
Nam