Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei La voisine

La voisine

2:46rap francez Album La voisine 2025-10-03

Mai multe piese de la Danyl

  1. 5 SUR NOUS
  2. YA HABIBA
  3. Tu sais déjà
  4. Y'A R
Toate piesele

Descriere

Povestea pare să fie scoasă din viața curților vecine - acolo unde între oameni există doar un drum, dar povara vechilor resentimente îl transformă într-o graniță. El o privește de la balcon, ghicește mirosurile familiare ale bucătăriei, aude cântece similare, vede gesturi identice în familia de vizavi. Totul este identic până la durere, și tocmai acest lucru face separarea și mai absurdă.

În cântec nu există lozinci zgomotoase, ci doar observații liniștite: două case, o stradă, două copilării care trăiesc după reguli paralele. Muzica susține ușor această poveste, ca un fundal pentru cuvintele nespuse. Și rămâne senzația că, dacă s-ar elimina temerile și neîncrederea adulților, ar rămâne ceva simplu și evident – o asemănare care nu poate fi negată.

Versuri și traducere

Original

J'connais rien d'elle à part qu'elle habite en face

J'aimerais lui parler, mais j'ose pas briser la glace

J'la croise tous les soirs, au balcon quand elle prend l'air

J'connais vraiment rien d'elle, à part qu'elle habite dans les chiffres impairs

On s'est croisé avec nos pères ils ont froncé les sourcils

Le mien m'a serré la main si fort quand il m'a vu sourire

J'ai pas lâché un mot, mais j'ai gardé quelques traces

J'ai envie d'lui dire papa, tes rancœurs d'avant ne me regardent pas

Qu'est-ce qui nous sépare

Si ce n'est le boulevard

Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire

Notre seule différence c'est que le soleil brille

Chez moi l'matin chez elle l'après midi

J'ai tellement d'questions, y'a des choses que j'comprends pas

Elle a les réponses, elle pourra jamais m'les donner

Si j'ai l'occasion j'aimerais lui demander

Pourquoi elle a des pannes de courant tous les vendredis

Et pourquoi y'a plus qu'une rue qui nous sépare

Et pourquoi mes parents s'énervent quand j'en parle

J'l'ai vue à la cantine et j'y pense encore

Elle aussi elle a demandé l'menu sans porc

Nos pères baissent leur tête dans l'même sens pour prier

Chez eux non plus j'ai pas vu d'sapin briller

Chez elle comme chez moi on est jamais seul on est tellement pareils

C'est impossible à nier

On s'regarde le jour

La nuit on s'voit mieux

Ils font tout comme nous

On fait tout comme eux

Elle a les cheveux noirs, les yeux foncés comme ma sœur

J'ai cru entendre les youyous quand elle dansait

Sa mère cuisine y'a les mêmes odeurs

La fenêtre ouverte j'entends les mêmes chanteurs

Et si les grandes personnes ne se parlent plus

Nous on se comportera pas comme les adultes

Qu'est-ce qui nous sépare

Si ce n'est le boulevard

Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire

Notre seule différence c'est que le soleil brille

Chez moi l'matin chez elle l'après midi

Qu'est-ce qui nous sépare

Si ce n'est le boulevard

Tant de choses qu'on n'pourra jamais s'dire

Notre seule différence c'est que le soleil brille

Chez moi l'matin chez elle l'après midi

Traducere în română

Nu știu nimic despre ea decât că locuiește vizavi

Aș vrea să vorbesc cu el, dar nu îndrăznesc să sparg gheața

Mă întâlnesc cu ea în fiecare seară, pe balcon când ia aer curat

Chiar nu știu nimic despre ea, cu excepția faptului că trăiește în numere impare

Ne-am întâlnit pe tații noștri, s-au încruntat

A mea mi-a strâns mâna atât de tare când m-a văzut zâmbind

N-am spus o vorbă, dar am păstrat niște urme

Vreau să-i spun tată, resentimentele tale de înainte nu mă privesc

Ceea ce ne desparte

Dacă nu bulevardul

Atâtea lucruri pe care nu ne putem spune niciodată unul altuia

Singura noastră diferență este că soarele strălucește

La mine dimineața la ea după-amiaza

Am atât de multe întrebări, sunt lucruri pe care nu le înțeleg

Ea are răspunsurile, nu mi le va putea niciodată să mi le dea

Daca am ocazia as vrea sa-l intreb

De ce are întreruperi de curent în fiecare vineri?

Și de ce există mai multe străzi care ne desparte

Și de ce se enervează părinții mei când vorbesc despre asta?

Am văzut-o la cantină și încă mă gândesc la ea

Ea a cerut și meniul fără carne de porc

Părinții noștri își plecă capetele în aceeași direcție pentru a se ruga

Nici eu nu am văzut un copac strălucind la ei.

La ea, ca acasă, nu suntem niciodată singuri, suntem atât de mult la fel

Este imposibil de nega

Ne uităm unul la altul în timpul zilei

Noaptea ne vedem mai bine

Ei fac exact ca noi

Facem totul ca ei

Are părul negru, ochii negri ca sora mea

Mi s-a părut că aud ululațiile când a dansat

Mama lui gătește acolo sunt aceleași mirosuri

Cu fereastra deschisă aud aceiași cântăreți

Și dacă adulții nu mai vorbesc între ei

Nu ne vom purta ca adulții

Ceea ce ne desparte

Dacă nu bulevardul

Atâtea lucruri pe care nu ne putem spune niciodată unul altuia

Singura noastră diferență este că soarele strălucește

La mine dimineața la ea după-amiaza

Ceea ce ne desparte

Dacă nu bulevardul

Atâtea lucruri pe care nu ne putem spune niciodată unul altuia

Singura noastră diferență este că soarele strălucește

La mine dimineața la ea după-amiaza

Urmărește videoclipul Danyl - La voisine

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam