Mai multe piese de la DAYSY
Mai multe piese de la Joseph Kamel
Descriere
Interpret asociat: DAYSY, cu participarea lui Joseph Kamel
Autorul textului, interpret asociat, compozitor: DAYSY
Compozitor, interpret asociat, autor al textului: Joseph Kamel
Autor al textului, compozitor, producător: Renaud Rebiou
Sunet mixaj: Jérémy Tuille
Sunet masterizare: Benjamin Savignoni
Versuri și traducere
Original
Une heure du mat', j'ai raté ton appel
J'avais mis l'téléphone de côté
C'est pas une heure où viennent les bonnes nouvelles
Tu m'dis de pas m'inquiéter
Je sais qu'tu n'veux jamais déranger
Mais j'veux pas qu'tu pleures en secret
Une heure du mat', c'est moi qui te rappelle
Mais tu n'as pas décroché
Rappelle-moi si tu te sens seul
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul
Tu seras jamais seul
(Oh, oh-oh)
Une heure du mat', le cœur un peu en peine
J'sais pas comment en parler
J'ai tenté de tout dire en un appel
Mais j'ai préféré raccrocher
Je sais qu'j'vais jamais t'déranger
Qu'entre nous, rien n'a changé
Une heure du mat', ça tourne dans ma tête (dans ma tête)
Mais je veux pas t'inquiéter
Rappelle-moi si tu te sens seul
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul
Tu seras jamais seul
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)
Oh, oh-oh-oh
Oh
Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur (on se connaît par cœur)
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines (que tes peines, tes peines)
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)
Tu seras jamais seul
Traducere în română
Una dimineața, am pierdut apelul tău
Am pus telefonul deoparte
Nu este un moment în care vin vești bune
Spune-mi să nu-mi fac griji
Știu că nu vrei să deranjezi niciodată
Dar nu vreau să plângi în secret
La unu dimineața, eu sunt cel care te sună înapoi
Dar nu ai înțeles
Sună-mă înapoi dacă te simți singur
Sună-mă dacă ți-e teamă că este prea mult
Din moment ce ne cunoaștem pe de rost
Voi ști, chiar dacă nu ai cuvintele
Nu uita niciodată că durerile tale
Trec prin ele ca ale mele
Sună-mă înapoi dacă te simți singur
Nu vei fi niciodată singur
(Oh, oh-oh)
Ora unu dimineața, cu inima puțin dureroasă
Nu știu cum să vorbesc despre asta
Am încercat să spun totul într-un singur apel
Dar am preferat să închid
Știu că nu te voi deranja niciodată
Că între noi nu s-a schimbat nimic
La unu dimineața, îmi trece prin cap (în capul meu)
Dar nu vreau să te îngrijoreze
Sună-mă înapoi dacă te simți singur
Sună-mă dacă ți-e teamă că este prea mult
Din moment ce ne cunoaștem pe de rost
Voi ști, chiar dacă nu ai cuvintele
Nu uita niciodată că durerile tale
Trec prin ele ca ale mele
Sună-mă înapoi dacă te simți singur
Nu vei fi niciodată singur
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)
Oh, oh-oh-oh
Oh!
Sună-mă înapoi dacă te simți singur (dacă te simți singur)
Sună-mă dacă ți-e teamă că este prea mult
Din moment ce ne cunoaștem pe de rost (ne cunoaștem pe de rost)
Voi ști, chiar dacă nu ai cuvintele
Nu uita niciodată că durerile tale (că durerile tale, durerile tale)
Trec prin ele ca ale mele
Sună-mă înapoi dacă te simți singur (dacă te simți singur)
Nu vei fi niciodată singur