Mai multe piese de la Melike Cem
Descriere
Cuvintele curg ca o ploaie caldă - încet, dar inevitabil pătrundând sub piele. În ele se regăsește atât oboseala neexprimării, cât și speranța încăpățânată: ca și cum după fiecare iarnă va veni totuși dimineața, și chiar și ochii cei mai grei vor învăța să râdă din nou. Nu este vorba despre„rezistă” - este vorba despre„permite-ți să fii”, despre întoarcerea încăpățânată a luminii acolo unde este întuneric.
Aici nu există promisiuni zgomotoase, ci multă onestitate. Iubirea nu salvează întotdeauna, dar poate ține de mână până trece furtuna. În aceste rânduri se regăsește o credință aproape copilărească că din lacrimi nu se naște doar tristețe, ci și mici revoluții, iar din zdrobire se naște puterea care, într-o zi, va învăța din nou să respire din plin.
Versuri și muzică: Melike Jem
Backing vocals: Melike Jem
Aranjament: Mert Tunçmakas
Mixaj: Mert Tunçmakas
Mastering: Egeymen Inal
Regizor video: Yunes Namvar
Montaj și culoare video: Benjamin Soleimani
Dansatori: Tatiana Goncharuk, Hector Poyatos Rodas, Saray Alarcon, Tadeo Jones
Versuri și traducere
Original
Güzel gözlerinden akan yaşlar bana dokunuyor.
Sevmek beni derinden artık sana hiç yetmiyor.
Anla zamanla kendine demelisin yeterim diye.
Sen her şeyi olduğu gibi gören derinden hisseden.
Açılımazsın okyanuslara, okyanuslara.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Oysa unuttun demeye geldik bu dünyaya.
Güzel ağladığımız doğrudur ama devrim yaparız kahkahamızla.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Her gecenin sabahı var.
Kışın güneşi, her gecenin sabahı var.
Umut var, aşk var.
Her an yeniden doğmak var.
Traducere în română
Lacrimile care curg din ochii tăi frumoși mă ating.
Să mă iubești profund nu mai este niciodată suficient pentru tine.
Înțelegeți că în timp trebuie să vă spuneți că sunt suficient.
Tu ești cel care vede lucrurile așa cum sunt și simte profund.
Nu poți naviga spre oceane, spre oceane.
Ochii tăi îi vor întâlni pe ai mei.
O să vezi că oricum nu plec.
Ochii tăi îi vor întâlni pe ai mei.
O să vezi că oricum nu plec.
Totuși, am venit pe această lume să spunem că ai uitat.
Este adevărat că plângem bine, dar facem o revoluție cu râsul nostru.
Ochii tăi îi vor întâlni pe ai mei.
O să vezi că oricum nu plec.
Ochii tăi îi vor întâlni pe ai mei.
O să vezi că oricum nu plec.
Fiecare seară are o dimineață.
Iarna este soare, fiecare noapte are o dimineață.
Există speranță, există iubire.
Există renaștere în fiecare moment.