Mai multe piese de la Tual
Descriere
Uneori, iubirea se transformă într-o prăpastie fără fund - nu pentru că cineva a împins, ci pentru că amândoi s-au uitat prea mult în jos. Cuvintele care înainte încălzeau, acum răsună în întuneric, iar timpul, ca să fie și mai rău, știe doar să ia, dar nu și să înapoieze. Totul a devenit mai liniștit - chiar și vântul parcă s-a săturat să sufle în direcția amintirilor.
Aici nu se aude doar melancolie, ci o frumoasă oboseală provocată de ea. Când inima nu mai bate nebunește, ci întreabă în liniște în gol:„Unde ești?” Și, desigur, nu există răspuns. Doar noaptea, puțină durere și acea tandrețe fără ieșire, pe care nici despărțirea nu o poate șterge.
Versuri și compoziție: Izzet Iskender Timur Türsen
Aranjament și producție: Izzet Iskender Timur Türsen, Ertuğrul Perşembe, Yavuz Deniz Daridere
Mixaj/masterizare/programare: Jüneyt Aykulteli
Chitară: Ertuğrul Perşembe
Clape: Yavuz Deniz Daridere
Vocal: Devrim Seirek
Regizor video: Şadi Arda Kaynak
Versuri și traducere
Original
Biliyorum aramızda uçurumlar var.
Sorular var.
Cevabı olmayan.
Biliyorsun hayat acımıyor ki.
Vurdukça vuruyor.
Hep yaralıyız.
Hayat ayrılığı bilmiyor ki.
Zaman gideni getirmiyor ki.
Buruldum karanlığa.
Neredesin Leyla?
Söyle ne oldu bize?
Bu nasıl sevda Leyla?
Ayrılık geldi başa.
Neredesin Leyla?
Birden kesildi rüzgar.
Düştük Leyla.
Biliyorum aramızda uçurumlar var.
Sorular var.
Cevabı olmayan.
Biliyorsun hayat acımıyor ki.
Vurdukça vuruyor.
Hep yaralıyız.
Hayat ayrılığı bilmiyor ki.
Zaman gideni getirmiyor ki.
Buruldum karanlığa.
Neredesin
Leyla?
Söyle ne oldu bize?
Bu nasıl sevda Leyla?
Ayrılık geldi başa.
Neredesin Leyla?
Birden kesildi rüzgar.
Düştük Leyla.
Buruldum karanlığa.
Neredesin
Leyla?
Söyle ne oldu bize?
Bu nasıl sevda?
Traducere în română
Știu că există decalaje între noi.
Sunt întrebări.
Cel fără răspuns.
Știi că viața nu doare.
El lovește așa cum lovește.
Suntem mereu răniți.
Viața nu cunoaște separarea.
Timpul nu aduce înapoi ceea ce a dispărut.
M-am pierdut în întuneric.
Unde ești, Leyla?
Spune-ne ce sa întâmplat?
Ce fel de dragoste este asta, Leyla?
Separarea a avut loc.
Unde ești, Leyla?
Vântul s-a oprit brusc.
Am căzut, Leyla.
Știu că există decalaje între noi.
Sunt întrebări.
Cel fără răspuns.
Știi că viața nu doare.
El lovește așa cum lovește.
Suntem mereu răniți.
Viața nu cunoaște separarea.
Timpul nu aduce înapoi ceea ce a dispărut.
M-am pierdut în întuneric.
unde esti
Leyla?
Spune-ne ce sa întâmplat?
Ce fel de dragoste este asta, Leyla?
Separarea a avut loc.
Unde ești, Leyla?
Vântul s-a oprit brusc.
Am căzut, Leyla.
M-am pierdut în întuneric.
unde esti
Leyla?
Spune-ne ce sa întâmplat?
Ce fel de dragoste este aceasta?