Mai multe piese de la Sukima Switch
Descriere
În fiecare strofă se simte gustul apei ruginite și mirosul pământului după ploaie - greu, lipicios, dar sincer. Cuvintele par să te scoată din noroi, amintindu-ți că toți am fost cândva copii care credeau în miracole, iar doar grijile adulților ne-au făcut să ascundem această credință sub straturi de praf și haine„de formă”.
Piesa sună ca o marșă prin bălți - grea, dar cu o încăpățânare copilărească. Aici nu există iluzia ușurinței, dar există speranță: apa tulbure devine mai devreme sau mai târziu transparentă, dacă ai suficientă putere să nu te oprești. În această muzică există o consolare ironică: da, viața ne acoperă cu gunoi, dar chiar și în mizerie strălucesc lucruri care odată ne încălzeau inima. Și tocmai ele merită să fie dezgropate, pentru a ne redescoperi lumea.
Versuri și traducere
Original
つまついて転んでたら置いてかれた。
泥水の中を今日もよろめきながら進む。
汚れちまった僕の世界。 浮いた話などない。
染みついた孤独lonely。 動けなくなっている。
試されてまでもここにいることを決め たのに。
呪文のように仕方ないと呟 いてた。
積み上げたものぶっ壊して身につけたもの 取っ払って止めどない血と汗で乾いた脳 を潤せ。
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった。
世界をひらくのは誰だ。 遊ぶこと忘れてたら置いてかれたんだ。
ここんとこは仕事only。 笑えなくなっている。
カ ラクタの中に輝いてたものがいっぱい あったろ。
大切なものを全て埋もれてしまう 前に。
遮るものはぶっ飛ばしてまとわりつくものか わして。
止めどない血と涙で乾いた心臓を潤 せ。
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった。
怯えてたら何も生まれない。
よ どんだ景色に答えを見つけ出すのはも うやめた。
濁った水も新しい光ですぐに澄み渡っ ていく。 積み上げたものぶっ壊して身につけたもの取っ払って。
幾重に重なり合う描いた夢の方ぶっ壊せ。
紛れもなく僕らずっと全力で少年だっ た。 世界をひらくのは僕だ。
視界はもう澄み切ってる。
Traducere în română
Când m-am împiedicat și am căzut, m-au lăsat acolo.
Astăzi, continui să mă poticnesc prin apa noroioasă.
Lumea mea murdară. Nu există povești interesante.
Singur, înrădăcinat în singurătate. Nu mă pot mișca.
Chiar dacă am fost testat, am decis să rămân aici.
Ca o vrajă, am mormăit că nu am de ales.
Distruge ceea ce ai acumulat, scapă de ceea ce ai dobândit și hidratează-ți creierul, care s-a uscat cu sânge și transpirație nesfârșite.
Pe vremea aceea, eram cu siguranță băieți tineri din toată puterea noastră.
Cine va deschide lumea? Am uitat să joc și am rămas în urmă.
Momentan doar lucrez. Nu mai pot să râd.
Erau atât de multe lucruri strălucitoare în interiorul karakuta.
Înainte ca totul important să fie îngropat.
Îndepărtează orice te blochează și evită orice se agață de tine.
Umeziți-vă inima uscată cu sânge și lacrimi nesfârșite.
Pe vremea aceea, eram cu siguranță băieți tineri din toată puterea noastră.
Dacă ți-e frică, nu va ieși nimic din asta.
Am încetat să mai încerc să găsesc răspunsuri într-un peisaj plictisitor.
Apa tulbure va deveni în curând limpede cu lumină nouă. Distruge ceea ce ai îngrămădit și ia ceea ce ai.
Distruge multe straturi de vise pe care le-ai desenat.
Fără îndoială, întotdeauna am fost băieți tineri cu toată puterea noastră. Eu sunt cel care deschide lumea.
Viziunea mea este deja clară.