Mai multe piese de la sakanaction
Descriere
Stelele nu sunt aici niște lanterne drăguțe pentru romantici, ci hrană pentru monstrul nopții, care mestecă universul și îl spală cu propriile gânduri. Lumea este lăsată în mod intenționat neterminată - cu crăpături prin care poți trage cu ochiul la secrete și pune întrebări incomode. Și cu cât strigi mai tare în întuneric, cu atât mai repede vocea se dizolvă, transformându-se în liniște, ca și cum cerul însuși ar pretinde că nu a auzit nimic.
Dar tocmai în această neterminare se află plăcerea. În ea poți găsi din nou și din nou motive de uimire, poți deveni din nou un monstru - zgomotos, neîndemânatic, dar nebunește de viu. E amuzant: la început singurătatea te apasă, iar apoi se dovedește a fi combustibilul care te ajută să mergi mai departe și să transformi întunericul în lumină.
Cuvinte de Ichiro Yamaguchi
Muzică: SAKANACTION
Producător și aranjor: SAKANACTION
SAKANACTION este
Ichiro Yamaguchi
Motoharu Iwada
Ami Kusakari
Emi Okazaki
Keichi Ejima
Versuri și traducere
Original
何度でも何度でもすけぶ このくらい よ ルーの怪獣になっても ここに残して おきたいんだよ この秘密を だんだん食べる 赤と青のしぼし 未来から過去 じゅんじゅん食べる 何十回も噛みつぶし 溶けたなら飲む だ んだんと知る 知ればまた 暮れ落ちる 昨日までの本当 じゅんじゅんと知る 何十らせ 落ちへの輪 溶けるまで行こう 丘 の上で星を見る 感じる この寂しさも 朝焼けで日が染まる頃にはも う 忘れてんだ この世界は好都合に 未完成 だから知りたいんだ でも怪獣み たいに遠く遠く叫んで また 消えてしまう だからきっと 何度でも見る こ のくらいよ ルーの空を何千回も 君に話しておきたいんだよ この知識を だんだんと散る 知ればまた 次の身 花びらの 過去 じゅんじゅんと散る 解消さ れ 殺地と金 潜 ひそんで去る 転倒洗脳 炎上炎上 転がる この寂しさも くだがりで目が慣れる頃には もう 忘れてんだ この世界は好都合に未完 成 僕は知りたいんだ から怪獣みたいに遠 くへ遠くへ叫んで ただ消えてくんだ でもこの未来は好 都合に光って だから進むんだ 今なんとね 遠く遠く 遠く叫んで また怪獣になるんだ
Traducere în română
Vreau să las asta din nou și din nou. Chiar dacă devin un monstru, vreau să las acest secret aici. Mănâncă acest secret puțin câte puțin. De la viitor la trecut. Mănâncă tare. Mestecă-l de zeci de ori. Odată ce se topește, bea-l. Treptat, o voi afla. După cum știu eu, voi cădea din nou. Voi afla adevărul de ieri până se va topi. Să mergem până se topește. Privește stelele de pe vârful dealului și simte-o. Până când soarele strălucește în strălucirea dimineții, am uitat deja această singurătate. Această lume este convenabil neterminată, așa că vreau să știu despre ea. Dar ca un monstru, țipă departe și apoi dispare din nou. De aceea sunt sigur că o voi vedea din nou și din nou. Vreau să-ți spun treptat despre cerul de mii de ori. împrăștiați. Când voi afla asta, voi putea trece la următoarea mea viață. Trecutul petalelor se va împrăștia constant. Va fi rezolvat. Crima și aurul se ascund și pleacă Căderea spălării creierului Flăcările izbucnesc în flăcări Se rostogolesc Această singurătate este uitată și în momentul în care ochii mei se adaptează la cădere. Lumea este neterminată în mod convenabil Vreau să știu Așa că, ca un monstru, țip departe și departe și pur și simplu dispar Dar acest viitor strălucește convenabil și convenabil De aceea știi, acum, mult mai departe și devin din nou un monstru?