Mai multe piese de la Marcus King
Mai multe piese de la The Marcus King Band
Mai multe piese de la Noah Cyrus
Descriere
Iubirea nu apare aici în rochie albă și cu aripi, ci în aleile întunecate, unde felinarele pâlpâie sporadic. În aceste rânduri nu există eroi perfecți – amândoi au gânduri întunecate, amândoi știu să-și facă viața un iad unul altuia. Dar, la naiba, tocmai asta îi ține pe linia de plutire.
Un sărut în umbră sună mai tare decât o mărturisire sub reflectoare. Toți vor judeca – cerul, vecinii, și chiar propria conștiință –, dar cine a spus că iubirea trebuie să treacă prin verificarea unei comisii stricte? Aici se alege riscul, schimbul pentru tot și imediat, chiar dacă trebuie să semnezi un contract cu partea întunecată.
Și în asta se află o ciudată consolare: în timp ce cerul„doar știe”, pe pământ arde o flacără vie – haotică, neuniformă, dar reală.
Regizor: Sutton Davison
Director de imagine: Jared Minniks
Primul director de imagine: Jake White
Operator/Grip: Justin Green
Producător în culise: Tyler Ervin
Montaj: Sutton Davison
Colorist: Jared Minniks și Sutton Davison
Versuri și traducere
Original
No,
I know I don't deserve you.
Maybe I could learn to turn water into wine.
And you know, you know I'd never hurt you.
Make me lose sight of my virtue.
When I look into your eyes.
Heaven only knows, well heaven only knows.
So baby, won't you kiss me in the shadows?
Hell could never judge us, like the sky that hangs above us.
Where our loving grows is where I'll go.
I would risk it all.
I would sell my soul.
I'd follow you even to the shadows.
You, you ain't perfect either.
But you got me falling deeper, deeper than I've ever fell.
Ooh, and it's true, you made me a believer.
Your love is such a healer, but you love to give me hell.
Heaven only knows, well heaven only knows.
So baby, won't you kiss me in the shadows?
Hell could never judge us, like the sky that hangs above us.
Where our loving grows is where I'll go.
I would risk it all.
I would sell my soul.
I'd follow you even to the shadows.
I would risk it all.
I would sell my soul.
I'd follow you even to the shadows.
Traducere în română
nu,
Știu că nu te merit.
Poate aș putea învăța să transform apa în vin.
Și știi, știi că nu ți-aș face niciodată rău.
Fă-mă să-mi pierd din vedere virtutea.
Când mă privesc în ochii tăi.
Doar Raiul știe, ei bine, numai Raiul știe.
Deci iubito, nu vrei să mă săruți în umbră?
Iadul nu ne-ar putea judeca niciodată, ca cerul care atârnă deasupra noastră.
Unde crește iubirea noastră este acolo unde voi merge.
Aș risca totul.
Mi-aș vinde sufletul.
Te-aș urma chiar și în umbră.
Tu, nici tu nu ești perfect.
Dar m-ai făcut să cad mai adânc, mai adânc decât am căzut vreodată.
Ooh, și este adevărat, m-ai făcut credincios.
Dragostea ta este o vindecătoare, dar îți place să-mi dai iadul.
Doar Raiul știe, ei bine, numai Raiul știe.
Deci iubito, nu vrei să mă săruți în umbră?
Iadul nu ne-ar putea judeca niciodată, ca cerul care atârnă deasupra noastră.
Unde crește iubirea noastră este acolo unde voi merge.
Aș risca totul.
Mi-aș vinde sufletul.
Te-aș urma chiar și în umbră.
Aș risca totul.
Mi-aș vinde sufletul.
Te-aș urma chiar și în umbră.