Mai multe piese de la Isla de Caras
Descriere
Producător: Isla de Caras
Versuri și traducere
Original
Dame otro recuerdo para programar.
Una contraseña para no olvidar.
Estoy aprendiendo que esta manzana está podrida desde que arranqué.
Si fue todo en vano, se me olvida.
Quiero saber qué haces de tu vida. Estoy atado a ti.
Solamente a ti.
Voy detrás de ti.
Hoy no estoy en cama, separadas.
Sigo lamentándome. Estoy pensando en ese día y no sé bien por qué.
Hace tiempo que hago todo igual.
Sigue retorciéndote. La indiferencia es un veneno y vos sabés por qué.
No me tranquiliza mi ansiedad.
A tener en cuenta.
Entender que lo que digan los demás está de más.
Estoy aprendiendo que esta manzana está podrida desde que arranqué.
Si fue todo en vano, se me olvida.
Quiero saber qué haces de tu vida. Estoy atado a ti.
Solamente a ti.
Voy detrás de ti.
Hoy no estoy en cama, separadas. Duele como una cachetada.
Sigo lamentándome. Estoy pensando en otra cosa y no sé bien por qué.
Hace tiempo que hago todo igual.
Sigue retorciéndote. La competencia es un veneno y vos sabés por qué.
No me tranquiliza tu ansiedad.
Traducere în română
Mai dă-mi o amintire de programat.
O parolă de nu uitat.
Învăț că mărul ăsta a fost putred de când am început.
Dacă a fost totul în zadar, am uitat.
Vreau să știu ce faci cu viața ta. Sunt legat de tine.
Doar pentru tine.
vin după tine.
Azi nu sunt in pat, separat.
continui sa regret. Mă gândesc la acea zi și nu știu de ce.
Fac totul la fel de mult timp.
Continuați să vă zvârcoliți. Indiferența este o otravă și știi de ce.
Anxietatea mea nu mă calmează.
De luat în considerare.
Înțelegeți că ceea ce spun alții este inutil.
Învăț că mărul ăsta a fost putred de când am început.
Dacă a fost totul în zadar, am uitat.
Vreau să știu ce faci cu viața ta. Sunt legat de tine.
Doar pentru tine.
vin după tine.
Azi nu sunt in pat, separat. Doare ca o palmă.
continui sa regret. Mă gândesc la altceva și nu știu de ce.
Fac totul la fel de mult timp.
Continuați să vă zvârcoliți. Concurența este otravă și știi de ce.
Anxietatea ta nu mă calmează.