Mai multe piese de la Malú
Descriere
Cuvintele din cântec par a fi adunate din lipsuri. Ca frigul fără iarnă, ca tortul fără lumânări - tot ce este familiar își pierde brusc sprijinul, devine gol și ciudat de tandru. Nu este chiar tristețe, ci liniștea de după furtună, când aerul încă miroase a ploaie, dar deja se luminează. În fiecare comparație - o ușoară înțepătură: iubirea este atât de profundă încât șterge contururile, iar vechiul„eu” se dizolvă, ca zahărul în cafea.
Totul sună ca o coloană sonoră pentru starea în care lumea pare încetinită și blândă, iar în interior crește întrebarea: cine este acum această persoană care privește prin ochii tăi? Și asta nu doare, ci este doar puțin înfricoșător, ca și cum ai sta la marginea unui nou țărm.
Versuri și traducere
Original
Como un invierno sin frío, como un domingo sin pena
Como Madrid sin ruido, como un vivir sin secuelas
Como un otoño sin hojas, una tarta sin velas
Como un recuerdo vacío en una sala de espera
Como un verano sin gente
Como una flor sin primavera
Como una urgencia no urgente
No estar dentro ni fuera
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Como un turista sin mapa, como un camino sin piedras
Como una vida sin sueños, una cárcel sin rejas
Como anestesia en el alma, como una calma que abrevia
Como un retrato sin rostro, como una ida sin vuelta
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Traducere în română
Ca o iarnă fără frig, ca o duminică fără durere
Ca Madridul fără zgomot, ca să trăiești fără consecințe
Ca o toamnă fără frunze, un tort fără lumânări
Ca o amintire goală într-o sală de așteptare
Ca o vară fără oameni
Ca o floare fără primăvară
Ca o urgență neurgentă
Nefiind înăuntru sau afară
Pentru că nu mai știu, nu mai știu cine am fost
Nu mai știu cine am fost înainte de a fi cu tine
Totul are gust de tine, mi-am dat drumul
Vreau să mor când mă privești așa
Când gura ta mă numește
Pentru că nu mai știu, nu mai știu cine am fost
Ca un turist fără hartă, ca o potecă fără pietre
Ca o viață fără vise, o închisoare fără gratii
Ca o anestezie în suflet, ca un calm care prescurtă
Ca un portret fără chip, ca o călătorie fără întoarcere
Pentru că nu mai știu, nu mai știu cine am fost
Nu mai știu cine am fost înainte de a fi cu tine
Totul are gust de tine, mi-am dat drumul
Vreau să mor când mă privești așa
Când gura ta mă numește
Pentru că nu mai știu, nu mai știu cine am fost
Pentru că nu mai știu, nu mai știu cine am fost
Nu mai știu cine am fost înainte de a fi cu tine
Totul are gust de tine, mi-am dat drumul
Vreau să mor când mă privești așa
Când gura ta mă numește
Pentru că nu mai știu, nu mai știu cine am fost