Mai multe piese de la Amalfitano
Descriere
Compozitor: Gabriele Menacci Amalfitano.
Producător: Ivan Antonio Rossi
Autor: Gabriele Menacci Amalfitano
Versuri și traducere
Original
E si
Basta un minuto per morire di te
Che te ne sei andata da un minuto
Lasciandomi solo a girare il mio sugo
E si
Il mondo può finire in un minuto
E un fulmine è caduto in piscina
L'ho guardato ho pensato è veloce e in salita
E tu mi fai non è mica una ginnastica
Ma se è diabolica e gira è più romantica
E le canzoni in fondo al cellulare
Che ti pungono il culo per farti ballare
La Boheme
E si
Poi parte un pezzo di Charles Aznavour
Quello che canta la boheme tutto serio
E diceva che i vent'anni sono zingari e nudi
E si
L'ultima sera quanto può essere triste
E mi guardi e poi mi dici all'orecchio
Festeggiamo la fine cantando Aznavour
E tu mi fai non è mica una ginnastica
Ma se è diabolica e gira è più romantica
E le canzoni in fondo al cellulare
Che ti pungono il culo per farti ballare
La Boheme
Una canzone così, cosi Aznavour
Una canzone così triste non la canto più
Traducere în română
Si da
Durează doar un minut să mori din cauza ta
Că ai fost plecat de un minut
Lăsându-mă în pace să-mi amestec sosul
Si da
Lumea se poate sfârși într-un minut
Și fulgerul a lovit piscina
M-am uitat la el și am crezut că este rapid și în sus
Și tu îmi faci nu este o gimnastică
Dar dacă e diabolic și se învârte, e mai romantic
Și melodiile din partea de jos a telefonului tău mobil
Care te bagă în fund să te facă să dansezi
La Boheme
Si da
Apoi apare o piesă de Charles Aznavour
Cel care cântă la boem serios
Și a spus că tinerii de douăzeci de ani sunt țigani și goi
Si da
Ultima seară cât de trist poate fi
Și te uiți la mine și apoi îmi șoptești la ureche
Să sărbătorim sfârșitul cântând Aznavour
Și tu îmi faci nu este o gimnastică
Dar dacă e diabolic și se învârte, e mai romantic
Și melodiile din partea de jos a telefonului tău mobil
Care te bagă în fund să te facă să dansezi
La Boheme
Un cântec ca acesta, ca Aznavour
Nu mai cânt o melodie atât de tristă