Mai multe piese de la Yele
Descriere
Piesa miroase a întuneric de club și gumă lipicioasă de amintiri. Cuvintele se împrăștie ca niște pastile colorate într-un pahar – fie medicamente, fie bomboane pe care le înghiți ca să-ți fie mai ușor. În acest flux fragmentat - singurătatea după școală, trandafiri fără petale, paranteze închise și încercarea mută de a găsi cheile propriei cuști.
Sunetele și imaginile se amestecă, ca lumina unui stroboscop: dulce și amar, încetinit și accelerat. Sub ritm se ascunde o tandrețe neliniștitoare - ca și cum încă mai poți să-ți dai jos masca, să expiri și să nu mai înghiți aceste cuvinte, dar deocamdată rămâne doar un fior pe piele și un zgomot multicolor în interior.
Producător: Jacstxr
Programator: Jacstxr
Producător: Rrisiko
Programator: Rrisiko
Vocal: Yele
Autor text: Gabriele Trimboli
Compozitor: Jacopo Rapolla.
Compozitor: Leonardo Manzalini.
Versuri și traducere
Original
(Rrisiko)
(Jacstxr)
Oggi nascondo emozioni in un angolo
Giro e ci ritorno pure se ha fatto male
Girotondo nella mia testa oramai da anni
Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri
È mattino
Urlo che do fastidio al vicino
Sudo perché ho preso quelle pills
Perché ho preso quelle pills?
Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere
Su e giù, colorate caramelle
Fai su per me che io non riesco
Più giù ci ho nascosto gli elementi
Sto mangiando parole, sembro dislessico
Ma più va giù più te ne vai
Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio
Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato
Cuore mio è una prigione, trovo le chiavi
Sto conoscendo l'amore ma è momentaneo
Non sto pensando alle mosse, che faccio arte
Muore una stella nel cielo, è luce per gli altri
Non riesco più a connettere, parlo agli astri
Brividi, sulla mia pelle ci sono i tasti
Sento energia tutti quanti, che amo l'astratto
Ma sono triste sempre, in gola ho l'amaro
Non esce sangue dai tagli che sono apatico
Lacrime cadono
Mi trovavo da solo fuori scuola
Che bruciare quei fiori è una risposta
Petali
Spoglio quelle rose e le pareti
Con te non ho chiuso le parentesi
Sei la mia nemesi
(La mia nemesi)
Ho già nascosto una parola di là
Pensavo di averti vista ma era una pillola
Buste fanno di modo che me ne vado di là
Ma non basta che muoio a togliere il male soltanto
Non basta chiudi gli occhi, ho messo il tuo sguardo da parte
Non basta che ritorni, per stare bene ho una maschera
Se vuoi possiamo farci del male
Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere
Su e giù, colorate caramelle
Fai su per me che io non riesco
Più giù ci ho nascosto gli elementi
Sto mangiando parole, sembro dislessico
Ma più va giù più te ne vai
Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio
Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato
(Oggi nascondo emozioni in un angolo)
(Giro e ci ritorno pure se ha fatto male)
(Girotondo nella mia testa oramai da anni)
(Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri)
(È mattino)
(Urlo che do fastidio al vicino)
(Sudo perché ho preso quelle pills)
(Perché ho preso quelle pills?)
Traducere în română
(Risiko)
(Jacstxr)
Astăzi ascund emoțiile într-un colț
Mă voi duce și mă întorc chiar dacă mă doare
Mi se învârte în cap de ani de zile
Mereu am fost tăcută, dau voce altora
E dimineață
țip că îl deranjez pe vecin
Transspir pentru că am luat pastilele alea
De ce am luat acele pastile?
Ce era acolo? O emoție în pahar
În sus și în jos, bomboane colorate
Hai pentru mine pentru că nu pot
Am ascuns elementele mai jos
Mănânc cuvinte, par dislexic
Dar cu cât coboară mai mult, cu atât pleci mai mult
Acum, mai sus, lacrimile cad pe gheață
Acum zâmbetul nu mai este al meu, l-am desenat
Inima mea este o închisoare, găsesc cheile
Cunosc iubirea, dar este de moment
Nu mă gândesc la mișcări, fac artă
O stea pe cer moare, este lumină pentru alții
Nu mă mai pot conecta, vorbesc cu vedetele
Frisoane, sunt chei pe pielea mea
Simt energie tuturor, iubesc abstractul
Dar sunt mereu tristă, am un gust prost în gât
Nu iese sânge din tăieturi. Sunt apatic
Lacrimile cad
Eram singur în afara școlii
Că arderea acestor flori este un răspuns
Petale
Dezbrăc trandafirii aceia și pereții
Nu am închis parantezele cu tine
Tu ești dușmanul meu
(Nemesisul meu)
Am ascuns deja un cuvânt acolo
Credeam că te-am văzut, dar era o pastilă
Plicurile mă asigură că ies de acolo
Dar nu este suficient să mor doar pentru a elimina răul
Nu este suficient să închizi ochii, îți las privirea deoparte
Nu este suficient să mă întorc, ca să mă simt bine am o mască
Dacă vrei, ne putem răni
Ce era acolo? O emoție în pahar
În sus și în jos, bomboane colorate
Hai pentru mine pentru că nu pot
Am ascuns elementele mai jos
Mănânc cuvinte, par dislexic
Dar cu cât coboară mai mult, cu atât pleci mai mult
Acum, mai sus, lacrimile cad pe gheață
Acum zâmbetul nu mai este al meu, l-am desenat
(Astăzi ascund emoțiile într-un colț)
(Mă voi duce și mă întorc chiar dacă mă doare)
(De ani de zile se învârte în capul meu)
(Taci, am fost mereu, dau voce altora)
(E dimineata)
(Tip ca deranjez vecinul)
(transpir pentru ca am luat pastilele alea)
(De ce am luat acele pastile?)