Mai multe piese de la Julien Lieb
Mai multe piese de la Soprano
Descriere
Interpret asociat: Julien Lib, cu participarea sopranei
Compozitor, interpret asociat, autor al textului: Julien Lib
Interpret asociat, autor al textului: soprană
Producător, compozitor, autor al textului: Philippe Amir
Autor al textului, compozitor: Fabio Jovi
Compozitor: OTTA
Autor al textului: Gregory Dossetto
Versuri și traducere
Original
Ça va même quand tout va pas. La lumière revient toujours après ça.
On se bat pour y croire, on danse malgré tout. Tant qu'il y a du feu, on s'éteindra pas.
Je me suis construit tout seul dans un coin oublié.
J'ai appris à sourire même quand je voulais crier.
Oh.
J'ai couru sans repères, sans phare pour m'éclairer.
Ah.
J'ai grandi dans l'orage et appris à marcher.
Ah. Même si tu cherches l'idéal, on apprend quand ça fait mal.
Je te passerai tous les détails tant que l'espoir vient tout emporter.
Ça va même quand tout va pas, la lumière revient toujours après ça.
On se bat pour y croire, on danse malgré tout. Tant qu'il y a du feu, on s'éteindra pas.
Ouais, ça va même quand tout va pas, la lumière revient toujours après ça.
Tant qu'il y a de la vie, on se relève de tout. Tant qu'il y a du feu, on s'éteindra pas.
Oh.
Oh. Oh.
Oh.
Chez moi, les trèfles à quatre feuilles poussent très peu, mais pour qu'ils fleurissent, on n'attend pas qu'il pleuve.
On fait ce qu'on a à faire avant le trépas. On se répare en faisant de grandes choses avec très peu.
Ils disent que rêver, c'est risqué.
Moi, je dis que pour avoir du succès, il faut charbonner plus qu'eux.
Puisqu'il faut vivre autant le faire en rêvant, déployer ses ailes et faire confiance au vent.
Même si tu cherches l'idéal, on apprend quand ça fait mal. Je te passerai tous les détails tant que l'espoir vient tout emporter.
Ça va même quand tout va pas, la lumière revient toujours après ça.
On se bat pour y croire, on danse malgré tout. Tant qu'il y a du feu, on s'éteindra pas.
Ouais, ça va même quand tout va pas, la lumière revient toujours après ça.
Tant qu'il y a de la vie, on se relève de tout. Tant qu'il y a du feu, on s'éteindra pas.
Oh. Oh.
Oh. Oh.
Ça va même quand tout va pas, la lumière revient toujours après ça.
On se bat pour y croire, on danse malgré tout. Tant qu'il y a du feu, on s'éteindra pas.
Derrière les nuages, derrière les orages, crois-moi, crois-moi, le soleil revient toujours après ça.
Derrière les nuages, derrière les orages, crois-moi, crois-moi, le soleil revient toujours après ça.
Traducere în română
Este în regulă chiar și atunci când totul nu merge bine. Lumina revine mereu după aceea.
Ne luptăm să credem, dansăm în ciuda tuturor. Atâta timp cât este un incendiu, acesta nu se stinge.
M-am construit pe cont propriu într-un colț uitat.
Am învățat să zâmbesc chiar și atunci când am vrut să țip.
Oh.
Am alergat fără repere, fără far să mă lumineze.
Oh.
Am crescut în furtună și am învățat să merg.
Oh. Chiar dacă cauți idealul, înveți când te doare.
Vă voi scuti de toate detaliile atâta timp cât speranța va prevala.
Este în regulă chiar și atunci când totul merge prost, lumina revine mereu după aceea.
Ne luptăm să credem, dansăm în ciuda tuturor. Atâta timp cât este un incendiu, acesta nu se stinge.
Da, e în regulă chiar și atunci când totul merge prost, lumina revine mereu după aceea.
Atâta timp cât există viață, ne revenim din toate. Atâta timp cât este un incendiu, acesta nu se stinge.
Oh.
Oh. Oh.
Oh.
La mine trifoiii cu patru foi cresc foarte putin, dar ca sa infloreasca nu asteptam sa ploua.
Facem ceea ce trebuie să facem înainte de a muri. Ne reparăm făcând lucruri grozave cu foarte puțin.
Se spune că visul este riscant.
Eu spun că pentru a avea succes, trebuie să cărbuneli mai mult decât ei.
Din moment ce trebuie să trăiești, ai putea la fel de bine să o faci visând, să-ți întinzi aripile și să ai încredere în vânt.
Chiar dacă cauți idealul, înveți când te doare. Vă voi scuti de toate detaliile atâta timp cât speranța va prevala.
Este în regulă chiar și atunci când totul merge prost, lumina revine mereu după aceea.
Ne luptăm să credem, dansăm în ciuda tuturor. Atâta timp cât este un incendiu, acesta nu se stinge.
Da, e în regulă chiar și atunci când totul merge prost, lumina revine mereu după aceea.
Atâta timp cât există viață, ne revenim din toate. Atâta timp cât este un incendiu, acesta nu se stinge.
Oh. Oh.
Oh. Oh.
Este în regulă chiar și atunci când totul merge prost, lumina revine mereu după aceea.
Ne luptăm să credem, dansăm în ciuda tuturor. Atâta timp cât este un incendiu, acesta nu se stinge.
În spatele norilor, în spatele furtunilor, crede-mă, crede-mă, soarele revine mereu după aceea.
În spatele norilor, în spatele furtunilor, crede-mă, crede-mă, soarele revine mereu după aceea.