Mai multe piese de la Masters
Descriere
Memoria se comportă uneori ca un disc încăpățânat: trosnește, sare, dar totuși învârte același lucru. Melodia parcă te întoarce acolo unde aerul mirosea altfel, unde mai stătea cineva în ușă și zâmbea. Acum a mai rămas doar vântul același, care bate în ochi, parcă verificând dacă mai este ceva viu înăuntru. Fiecare notă este o încercare de a expira numele care nu se uită, oricât de mult m-aș convinge de contrariu. Și din această sonoritate te simți cald și dureros în același timp, ca de la scrisorile vechi găsite din întâmplare. Piesa nu este nici măcar despre regret, ci despre faptul că, dacă timpul ar ști să îmbrățișeze, ar face-o exact așa.
Versuri și traducere
Original
Na moment, na chwilę powrócić chciałbym dziś do tamtych dni.
Zostało nam tyle wspaniałych do przeżycia jeszcze chwil.
Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz, staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam.
Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
Zapomnieć próbuję, lecz w mojej głowie ciągle jesteś Ty.
Przepraszam. Żałuję wszystkiego, co zrobiłem kiedyś
Ci. Nadzieję mam, że kiedyś przyjdziesz. Staniesz w mych drzwiach.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas.
Znowu mi w oczy wieje wiatr i o północy jestem sam. Chciałbym, by wrócił tamten świat.
Myślę o Tobie cały czas, cały czas, cały czas, cały czas, cały czas.
Traducere în română
Astăzi, pentru o clipă, aș vrea să revin la acele zile.
Mai avem atât de multe momente minunate de trăit.
Sper că într-o zi vei veni și vei sta la ușa mea.
Vântul îmi sufla din nou în ochi și la miezul nopții sunt singur.
Mi-aș dori ca lumea aceea să se întoarcă.
Mă gândesc la tine tot timpul.
Vântul îmi sufla din nou în ochi și la miezul nopții sunt singur. Mi-aș dori ca lumea aceea să se întoarcă.
Mă gândesc la tine tot timpul, tot timpul, tot timpul, tot timpul, tot timpul.
Încerc să uit, dar încă ești în capul meu.
Îmi pare rău. Regret tot ce am făcut vreodată
Ci. Sper că vei veni într-o zi. Vei sta la usa mea.
Vântul îmi sufla din nou în ochi și la miezul nopții sunt singur. Mi-aș dori ca lumea aceea să se întoarcă.
Mă gândesc la tine tot timpul.
Vântul îmi sufla din nou în ochi și la miezul nopții sunt singur. Mi-aș dori ca lumea aceea să se întoarcă.
Mă gândesc la tine tot timpul, tot timpul, tot timpul, tot timpul, tot timpul.