Mai multe piese de la Marta Santos
Descriere
Uneori fericirea se ascunde în lucrurile mărunte – în mirosul care persistă pe scări, în vocea care te trezește înaintea ceasului, în căldura din care nu vrei să ieși. Viața pare infinit de complicată, până când o privești prin ochii altora și înțelegi: așa trebuie să fie.
Iubirea nu are nevoie de dovezi din partea celor de sus, ea însăși este mai importantă decât rugăciunile, mai puternică decât orice cuvinte. În ea este loc pentru prostii, pentru dimineți nebunești și mărturisiri tăcute. Tot restul se dizolvă, rămâne doar sentimentul unei vieți comune corecte, frumoase, aproape infinite.
Versuri și traducere
Original
No hay nada más bonito, más bonito
Que una historia contigo
Cuando llego a casa como si estuvieras
Se quedó tu aroma por la escalera
El roce confunde, no deja respirar
Pa mirar la vida tengo mil manera'
Y elegí tus ojos pa verla llena
No sé qué me pasa
Este calor me abraza
No hay nada más bonito que una historia contigo
Y despertarme con tu voz al oído
Porque si estamos juntos, perdemos la cabeza
No me hace falta rezarle a Dios, nuestro amor lo confiesa
Y es que me encanta verte
Y por la madrugá me gusta que me bese'
Cantarte mis canciones, a ver qué te parece
Tú eres como las flores, si las riegas, crece
Somos punto y aparte
Me gusta que siempre tengo algo que contarte
Si me encuentro mal, me basta con mirarte
Tú tienes la culpa de que yo quiera verte
No hay nada más bonito que una historia contigo
Y despertarme con tu voz al oído
Porque si estamos juntos, perdemos la cabeza
No me hace falta rezarle a Dios, nuestro amor lo confiesa
Pa mirar la vida tengo mil manera'
Y elegí tus ojos pa verla llena
No sé qué me pasa
Este calor me abraza
No hay nada más bonito que una historia contigo
Y despertarme con tu voz al oído (al oído)
Porque si estamos juntos, perdemos la cabeza (pierdo la cabeza)
No me hace falta rezarle a Dios, nuestro amor lo confiesa
No hay nada más bonito
Qué bonito, qué bonito, qué bonito, eh
Na más bonito que una historia así contigo (así contigo)
Dame una historia, amor
Y qué bonita, qué bonita esta historia contigo
Traducere în română
Nu există nimic mai frumos, mai frumos
Ce poveste cu tine
Când vin acasă ca și cum ai fi
Mirosul tău a fost lăsat pe scări
Frecarea deruteaza, nu te lasa sa respiri
Ca să privesc viața am o mie de feluri'
Și am ales ochii tăi să o văd din plin
Nu știu ce e în neregulă cu mine
Această căldură mă îmbrățișează
Nu există nimic mai frumos decât o poveste cu tine
Și trezește-te cu vocea ta la ureche
Pentru că dacă suntem împreună, ne pierdem mințile
Nu am nevoie să mă rog lui Dumnezeu, ne mărturisește dragostea
Și îmi place să te văd
Și dimineața devreme îmi place să mă sărute
Cântă-ți cântecele mele, vezi ce crezi
Sunteți ca florile, dacă le udați, ele cresc
Suntem punct
Îmi place că întotdeauna am ceva să-ți spun
Dacă mă simt rău, este suficient să mă uit la tine
E vina ta că vreau să te văd
Nu există nimic mai frumos decât o poveste cu tine
Și trezește-te cu vocea ta la ureche
Pentru că dacă suntem împreună, ne pierdem mințile
Nu am nevoie să mă rog lui Dumnezeu, ne mărturisește dragostea
Ca să privesc viața am o mie de feluri'
Și am ales ochii tăi să o văd din plin
Nu știu ce e în neregulă cu mine
Această căldură mă îmbrățișează
Nu există nimic mai frumos decât o poveste cu tine
Și trezește-te cu vocea ta la ureche (la ureche)
Pentru că dacă suntem împreună, ne pierdem mințile (îmi pierd mințile)
Nu am nevoie să mă rog lui Dumnezeu, ne mărturisește dragostea
Nu există nimic mai frumos
Ce frumos, ce frumos, ce frumos, eh
Nimic mai frumos decât o poveste ca asta cu tine (ca asta cu tine)
Dă-mi o poveste, iubire
Și cât de frumoasă, cât de frumoasă povestea asta cu tine