Mai multe piese de la BENNETT
Descriere
Muzică, programare: BENNETT
Producător: BENNETT
Maestrul: Marco Duderstadt
Compozitor: Bruno Coulais
Liric: Christophe Barratier
Versuri și traducere
Original
Vois sur ton chemin, gamins oubliés, égarés
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
(Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir, ardeur de la vie
Sentier de gloire
(Ardeur de la vie, de la vie)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
Bonheurs enfantins, trop vite oubliés, effacés
Une lumière dorée brille sans fin tout au bout du chemin
(Vite oubliés, effacés)
(Une lumière dorée brille sans fin)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
(Ardeur de la vie, de la vie)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
Vois sur ton chemin, gamins oubliés, égarés
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
(Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
Vois sur ton chemin, gamins oubliés, égarés
Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains
(Donne-leur la main pour les mener vers d'autres lendemains)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de-
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Traducere în română
Vezi pe drumul tău, copii uitați, pierduți
Dă-le mâna ta pentru a-i conduce în alte zile de mâine
(Dă-le mâna ta ca să-i conduci în alte zile de mâine)
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță, ardoarea vieții
Calea Gloriei
(Eardor al vieții, al vieții)
(Calea gloriei, calea gloriei)
Fericirea copilărească, prea repede uitată, ștearsă
O lumină aurie strălucește la nesfârșit la capătul potecii
(Uitat rapid, șters)
(O lumină aurie strălucește la nesfârșit)
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
ardoare de viață
Calea Gloriei
(Eardor al vieții, al vieții)
(Calea gloriei, calea gloriei)
Vezi pe drumul tău, copii uitați, pierduți
Dă-le mâna ta pentru a-i conduce în alte zile de mâine
(Dă-le mâna ta ca să-i conduci în alte zile de mâine)
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
ardoare de viață
Calea Gloriei
Vezi pe drumul tău, copii uitați, pierduți
Dă-le mâna ta pentru a-i conduce în alte zile de mâine
(Dă-le mâna ta ca să-i conduci în alte zile de mâine)
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
ardoare de viață
Drum de-
Adică în toiul nopții (în toiul nopții)
Valul de speranță
ardoare de viață