Mai multe piese de la MilleniumKid
Mai multe piese de la JBS
Mai multe piese de la Holy Priest
Mai multe piese de la elMefti
Descriere
Necunoscut: Sfântul Preot
Necunoscut: Elmefti
Voce: JBS
Producător: MilleniumKid
Voce: MilleniumKid
Masterer, Producator: nasskalt.
Compozitor, textier: Yasin Sert
Versuri și traducere
Original
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbrich. . .
Denkst du auch mal an miiich?
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an mich? Denkst du an mich?
Denkst du auch an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Und du sagst, du denkst an mich.
Die Lüge zeichnet dein Gesicht, und es stirbt ein Stück in mir, weil du mich nicht magst bemisst.
Bitte geh, geh mein Weg, und nimm das Chaos weg von hier, voll aus der Krümmung, zwei Atem schwer, ertrink' ich trotzdem im Tränenmeer.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine
Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an miiich?
Denkst du auch mal an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Traducere în română
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine.
Dă-ne timp, dă-ne timp, înainte ca lumea mea să se prăbușească în tine.
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine.
Dă-ne timp, dă-ne timp, înainte ca lumea mea să se prăbușească în tine.
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine. Dă-ne timp, dă-ne timp, înainte ca lumea mea să se prăbușească în tine. . .
Te gândești vreodată la mine?
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine. Dă-ne timp, dă-ne timp înainte ca lumea mea să se prăbușească în mine.
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine.
Dă-ne timp, dă-ne timp înainte ca lumea mea să se prăbușească în mine.
Te gândești vreodată la mine? te gandesti la mine?
Te vei gândi și la mine înainte ca lumea mea să se prăbușească în mine?
Și spui că te gândești la mine.
Minciuna îți pictează fața și o bucată din mine moare pentru că nu mă placi.
Te rog du-te, mergi pe drumul meu, și ia haosul departe de aici, plin de curbă, două respirații grele, încă mă înec în marea de lacrimi.
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine.
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine.
Dă-ne timp, dă-ne timp înainte ca lumea mea să se prăbușească în mine.
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine. Dă-ne timp, dă-ne timp înaintea mea
Lumea din mine se sparge.
Și poate, poate, poate te vei gândi și la mine. Dă-ne timp, dă-ne timp înainte ca lumea mea să se prăbușească în mine.
Te gândești vreodată la mine?
Te vei gândi vreodată la mine înainte ca lumea mea să se prăbușească în mine?