Mai multe piese de la Hoaprox
Descriere
Producător, mixer, inginer de mastering: Hoaprox
Compozitor, textier: Nguyen Thai Hoa
Versuri și traducere
Original
Lá xác xơ rơi rụng
Ôm nỗi sầu thầm lặng
Hương sắc hoa sắp tàn
(Mặc kệ gió mây ngàn)
Tôi biết đi về đâu
(Trôi theo áng mây phiêu bồng)
Ai thấu lòng cố nhân
(Ai thấu hiểu lòng này)
Thương lắm phận duyên lỡ làng
(Ai thương thân này)
Đời cố ngước lên trời cao dang rộng cánh tay
(Dang rộng cánh tay)
Tựa cánh chim bay lã lơi nhưng nào ai hay
(Ai có thấu chăng)
Chờ mùa xuân tới thân này chơi vơi
Chợt khắp thế gian im lặng
Họa vào ánh mắt chút lòng nhân gian ối a
Phận tơ duyên dở dang
Duyên dở dang
Phận tơ duyên dở dang
Phận tơ duyên dở dang
Phận tơ duyên dở dang
Sông sâu liệu ta có thấu
Phôi phai liệu được bao lâu
Ta cho mọi chuyện qua mau
Để tránh phải ngẫm đau đầu
Con tim này ai dẫn lối
Chỉ mong đừng vô góc tối
Phút chốc vài giây bối rối, hãy nghĩ suy hãy nghĩ suy
Đùng để ta chơi vơi làm chi
Dứt khoác đứt cho đỡ sầu bi
Thôi dứt khoát biệt ly
Buông đôi tay chấm hết và đi
Khoan dung quá làm chi
Bị đâm sau lưng mà không thấy gì
Để đổi lại một chút nhân nghĩa phàm thế
Cố ngước lên trời cao dang rộng cánh tay
(Dang rộng cánh tay)
Tựa cánh chim bay lã lơi nhưng nào ai hay
(Ai có thấu chăng)
Chờ mùa xuân tới thân này chơi vơi
Chợt khắp thế gian im lặng
Họa vào ánh mắt chút lòng nhân gian ối a
Phận tơ duyên dở dang
Duyên dở dang
Phận tơ duyên dở dang
Phận tơ duyên dở dang
Phận tơ duyên dở-
Mùa xuân tới thân này chơi vơi
Chợt khắp thế gian im lặng
Họa vào ánh mắt chút lòng nhân gian ối a
Phận tơ duyên dở dang
Traducere în română
Frunzele fragile cad
Îmbrățișează tristețea tăcută
Mirosul florilor este pe cale să se ofilească
(Ignora vântul și norii)
Știu unde să merg
(Plutește de-a lungul norilor în derivă)
Cine înțelege inima bătrânului?
(Cine înțelege această inimă)
Îmi pare atât de rău pentru soarta de a rata satul
(Cine iubește acest corp)
Viața încearcă să ridice privirea spre cer și să-și întindă brațele larg
(brațele deschise)
Ca o pasăre care zboară leneș, dar nimeni nu știe
(Cine poate înțelege)
Așteptând să vină primăvara, acest corp se va relaxa
Dintr-o dată lumea întreagă a tăcut
Pictează o mică inimă umană în ochi
Soarta neterminată
Destin neterminat
Soarta neterminată
Soarta neterminată
Soarta neterminată
Dacă râul este adânc, putem pătrunde în el?
Cât timp durează până când un embrion se estompează?
Lasă totul să treacă repede
Pentru a evita durerile de cap
Cine ghidează această inimă?
Doar nu intra în colțul întunecat
Pentru câteva secunde de confuzie, gândește, gândește, gândește
Nu mă lăsa să scap cu asta
Nu te mai preface că ești trist
Să ne luăm cu siguranță la revedere
Lasă-ți mâinile și pleacă
De ce să fii atât de tolerant?
Înjunghiat în spate, dar nu a văzut nimic
În schimbul unui pic de bunătate umană
Încearcă să ridici privirea spre cer și să-ți întinzi larg brațele
(brațele deschise)
Ca o pasăre care zboară leneș, dar nimeni nu știe
(Cine poate înțelege)
Așteptând să vină primăvara, acest corp se va relaxa
Dintr-o dată lumea întreagă a tăcut
Pictează o mică inimă umană în ochi
Soarta neterminată
Destin neterminat
Soarta neterminată
Soarta neterminată
destin rău-
Când vine primăvara, acest corp se va usca
Dintr-o dată lumea întreagă a tăcut
Pictează o mică inimă umană în ochi
Soarta neterminată