Mai multe piese de la LÉA CHURROS
Descriere
Producător: ELVTN MUSIC
Conceptor: Enrick Maillot
Conceptor: Laconi
Versuri și traducere
Original
Si je te disais je t'aime mi amor et si je voulais encore de ton corps, serais-tu prête à me pardonner?
Yeah, na, na, na, yeah.
Chaque fois où je te vois, ailleurs dans mes souvenirs, est-ce que tu veux me revoir?
J'y croyais bien plus que toi.
T'as préféré partir sans même dire au revoir.
Si loin, emportée par le vent, je n'ai plus la notion du temps.
On a fini par se déchirer. Hey, yeah.
Je vois que tu t'effaces. Ce n'est pas la fin que j'imaginais.
Même si tout me dépasse, je veux ton bonheur même si c'est fini.
Blessing you, blessing you, oh baby.
Blessing you, blessing you, oh baby.
Je te garde dans mon cœur quoi qu'il arrive, même si je ne te vois plus dans l'avenir.
Je n'ai plus aucun sentiment qui m'anime, ça m'abîme. Je me demande encore si t'étais sincère.
Je crois que j'ai eu tort d'entendre et pas eu le flair. J'ai repoussé mes limites.
Ça y est, c'est bon, j'ai le déclic. On se dit au revoir pour la vie.
Si loin, emportée par le vent, je n'ai plus la notion du temps. On a fini par se déchirer.
Hey, yeah.
Je vois que tu t'effaces. Ce n'est pas la fin que j'imaginais.
Même si tout me dépasse, je veux ton bonheur même si c'est fini.
Blessing you, blessing you, oh baby.
Blessing you, blessing you, oh baby.
Si je te disais je t'aime mi amor et si je voulais encore de ton corps, serais-tu prête à me pardonner et essayer encore?
Si je te disais je t'aime mi amor et si je voulais encore de ton corps, serais-tu prête à me pardonner et essayer encore? Je vois que tu t'effaces. Ce n'est pas la fin que j'imaginais.
Même si tout me dépasse, je veux ton bonheur même si c'est fini.
Traducere în română
Dacă ți-aș spune că te iubesc mi amor și dacă tot aș vrea corpul tău, ai fi gata să mă ierți?
Da, na, na, na, da.
De fiecare dată când te văd, în altă parte în amintirile mele, vrei să mă mai vezi?
Am crezut în ea mult mai mult decât tine.
Ai preferat să pleci fără măcar să-ți iei rămas bun.
Atât de departe, purtat de vânt, nu mai am simțul timpului.
Am ajuns să ne sfâșiem unul pe altul. Hei, da.
Văd că păliți. Acesta nu este finalul pe care mi l-am imaginat.
Chiar dacă totul mă depășește, vreau fericirea ta chiar dacă s-a terminat.
Să te binecuvânteze, să te binecuvânteze, o, iubito.
Să te binecuvânteze, să te binecuvânteze, o, iubito.
Te țin în inima mea orice ar fi, chiar dacă nu te văd în viitor.
Nu mai am niciun sentiment care să mă conducă, mă dăunează. Încă mă întreb dacă ai fost sincer.
Cred că am greșit să aud și nu să miros. Mi-am depasit limitele.
Gata, e bine, am declanșatorul. Ne luăm la revedere pentru viață.
Atât de departe, purtat de vânt, nu mai am simțul timpului. Am ajuns să ne sfâșiem unul pe altul.
Hei, da.
Văd că păliți. Acesta nu este finalul pe care mi l-am imaginat.
Chiar dacă totul mă depășește, vreau fericirea ta chiar dacă s-a terminat.
Să te binecuvânteze, să te binecuvânteze, o, iubito.
Să te binecuvânteze, să te binecuvânteze, o, iubito.
Dacă ți-aș spune că te iubesc mi amor și dacă tot aș vrea corpul tău, ai fi gata să mă ierți și să încerci din nou?
Dacă ți-aș spune că te iubesc mi amor și dacă tot aș vrea corpul tău, ai fi gata să mă ierți și să încerci din nou? Văd că păliți. Acesta nu este finalul pe care mi l-am imaginat.
Chiar dacă totul mă depășește, vreau fericirea ta chiar dacă s-a terminat.