Mai multe piese de la EFO
Descriere
Producător: Dinazor Yapım
Versuri și traducere
Original
Ey benim deli gönlüm, nelere göğüs gerdin.
Alayına koştun ama kendine geç kaldın.
Ey benim deli gönlüm, nelere göğüs gerdin.
Alayına koştun ama kendine geç kaldın.
Kaderin bu bana bir cilvesi. Oyuncak etti, oynadı bir film gibi.
Kararsızım, her gün biraz daha ayarsızım.
İyiye gidemiyorum. Düşersem bir daha kaldırma.
Yalansız yere gülüp kandırma beni. Zaten alışkınım, aldırmam karışım. Bir de sen yandırma beni.
Bir yanlışım bin doğrumu götürür.
Nasıl edeyim?
Ne günahım var sevmekten başka.
Gönül neyleyim?
Bir yanlışım bin doğrumu götürür.
Nasıl edeyim?
Ne günahım var sevmekten başka.
Gönül neyleyim?
Ey benim deli gönlüm.
Nelere göğüs gerdin.
Alayına koştun ama kendine geç kaldın.
Ey benim deli gönlüm.
Nelere göğüs gerdin.
Alayına koştun ama kendine geç kaldın.
Benim menfaatim hiçbir zaman karakterimin önüne geçmedi.
Hayatıma giren herkesin parolası sevgiydi.
Traducere în română
O, inima mea nebună, ce ai îndurat?
Ai fugit la regimentul tău, dar ai întârziat pentru tine.
O, inima mea nebună, ce ai îndurat?
Ai fugit la regimentul tău, dar ai întârziat pentru tine.
Aceasta este o întorsătură a destinului pentru mine. A făcut o jucărie și a jucat-o ca la un film.
Sunt indecis, ceva mai instabil pe zi ce trece.
Nu pot să mă fac mai bine. Dacă cad, nu mă ridica din nou.
Nu mă păcăli râzând neadevărat. M-am obisnuit deja, nu ma deranjeaza amestecul. Și nu mă răni.
O singură greșeală îmi poate lua o mie de drepturi.
Cum pot?
Ce păcat am decât să iubesc?
Ce ar trebui să fac cu inima mea?
O singură greșeală îmi poate lua o mie de drepturi.
Cum pot?
Ce păcat am decât să iubesc?
Ce ar trebui să fac cu inima mea?
O, inima mea nebună!
Ce ai îndurat?
Ai fugit la regimentul tău, dar ai întârziat pentru tine.
O, inima mea nebună!
Ce ai îndurat?
Ai fugit la regimentul tău, dar ai întârziat pentru tine.
Interesele mele nu au venit niciodată înaintea caracterului meu.
Parola tuturor celor care au venit în viața mea a fost dragostea.