Mai multe piese de la HALCALI
Descriere
Insolație în formă muzicală - căldură, mare, dulceața lipicioasă a cocktailurilor și senzația bruscă că inima ți-a scos nisipul de sub picioare. Aici găsești ironie glumeață, cochetărie ușoară și acel moment în care„de fapt sunt serioasă, dar din nu știu ce motiv cred din nou în romanele de vară”. Puțină dramă, puțin râs - și toate acestea pe fondul valurilor zgomotoase și al zâmbetului prea strălucitor, care te face să vrei să întâmpini apusul și apoi să spui cu voce tare„da, bine, o să supraviețuiesc”.
Versuri și traducere
Original
おつかれsummer
淡い夢見し乙女は 人知れずcrying
In the end of summer
日に焼けたその素肌を 今宵cool down
光る光る真夏の太陽
Sun, sunと降り注ぐ紫外線
UVケアなど おかまいなしなし
やって来ましたよ 真白なbeach
突然 視界に麗しの君
逆三ボディに 小さなspeed
素敵なspeech いきなりreach
私は恋に落ちましたpeace
いつの間にやら 私はネムネム
あなたの隣で流れるエミネム
さっき買ったばかりだった
シェイクは すっかりミルクの様にサラサラで
私の髪も もちろんサラサラで
あなたの指が 絡んじゃう夢見て
ハッとして グッときて
あなたに パットの胸躍る~
おつかれsummer
淡い夢見し乙女は 人知れずcrying
In the end of summer
日に焼けたその素肌を 今宵cool down
気の向くまま
夜風に吹かれたたずむ たそがれnight
お互いsummer
男と女チャラだね だから say goodbye
さぁ もう終わりね (bye-bye)
潮時かな (maybe?)
心と身体 (uh!) 今は
あげないないないないない
Yeah!
モテる男だと分かっちゃいるけど
屈託のないその笑顔ムカつく
君だけだよ その慣れたセリフで
Just meetほら私にくちづけ
行き交うボインに視線が釘付け
それならここぞと私の口癖
かまって かまって 私にかまって
かまって かまって 私にかまって
かまって かまって 私にかまって
かまって かまって 私だけ
おつかれsummer
淡い夢見し乙女は 人知れずcrying
In the end of summer
日に焼けたその素肌を 今宵cool down
気の向くまま
夜風に吹かれたたずむ たそがれnight
お互いsummer
分かってるんだけど
ちょーっとまって マジでつらいな
トロピカール!夜のbeach!
冷たい砂浜 私はpeach!
しっかりつないだ2人の手と手が
しっとり汗ばみ
Check this out!
あいつの息づかいが聞こえる
私の心臓がふるえる
何これ?あれヤバーイかも?
あらヤダ!ちと早ーいかも?
マジになーる!やたらsweet!
絶体絶命 助けてplease!
2人以外 人影もなーい!
こうなりゃ覚悟するしかなーい?
あいつの瞳 獣みたーい!
私は軽い女じゃなーい!
しっかりつないだ手と手をほどいて
ひとこと さ・よ・う・な・ら!
おつかれsummer
淡い夢見し乙女は 人知れずcrying
In the end of summer
日に焼けたその素肌を 今宵cool down
気の向くまま
夜風に吹かれたたずむ たそがれnight
お互いsummer
男と女チャラだね だから say good-bye
もどーってこたないって
傷付いちゃない
どーってこたないって
泣いてなんかない (uh!)
どーってこたないって
あんな男
どーってこたないって
大丈夫
どーってこたないって
傷付いちゃない
どーってこたないって
泣いてなんかない (uh!)
どーってこたないって
あんな男
どーゆこと まいった
あ・い・つ・が・好・き・な・の
Traducere în română
Buna treaba vara
O fată cu un vis palid plânge în secret
La sfarsitul verii
Răcorește pielea bronzată în seara asta
Soare strălucitor de mijlocul verii
Soare, soare și raze ultraviolete
Nu vă faceți griji cu privire la îngrijirea UV etc.
Am ajuns, o plajă alb pur
Dintr-o dată, o tine frumoasă îmi apare în ochi
Trei corpuri inversate, viteză mică
Discurs minunat ajunge brusc
M-am îndrăgostit de pace
Înainte să-mi dau seama, eram nemunemu
Eminem joacă lângă tine
Tocmai l-am cumpărat
Shake-ul este complet neted ca laptele.
Desigur, și părul meu este neted.
Visez degetele tale împletite
Cu o tresărire, am rămas șocată.
Inima lui Pat este entuziasmată pentru tine~
Buna treaba vara
O fată cu un vis palid plânge în secret
La sfarsitul verii
Răcorește pielea bronzată în seara asta
După cum îmi plac
O noapte de amurg suflată de briza nopții
vară reciprocă
Un bărbat și o femeie sunt prieteni, așa că spune la revedere
Ei bine, s-a terminat (la revedere)
Poate este valul (poate?)
mintea și trupul (uh!) acum
N-o să-i dau, n-o să-i dau, n-o să-i dau, n-o să-i dau.
Da!
Știu că este un tip popular, dar
Zâmbetul ăla fără griji mă face rău
Ești doar tu, cu acea linie familiară
Doar întâlniți-vă, sărută-mă
Ochii mei sunt lipiți de bulionele care vin și pleacă.
Atunci aceasta este fraza mea preferată.
Fii atent, fii atent la mine, fii atent la mine
Fii atent, fii atent la mine, fii atent la mine
Fii atent, fii atent la mine, fii atent la mine
Atenție, atenție, doar eu
Buna treaba vara
O fată cu un vis palid plânge în secret
La sfarsitul verii
Răcorește pielea bronzată în seara asta
După cum îmi plac
O noapte de amurg suflată de briza nopții
vară reciprocă
Știu, dar
Stai puțin, este foarte dureros.
Bucle tropicale! Plaja noaptea!
Pe plaja cu nisip rece, sunt piersic!
Mâinile a doi oameni strâns legate
umedă și transpirată
Verificați asta!
Îl aud respirând.
inima îmi tremură
Ce este asta? Ar putea fi periculos?
O, nu! Poate un pic mai devreme?
Devine serios! Foarte dulce!
Sunt intr-o situatie disperata, va rog ajutati-ma!
Nu a fost o singură persoană în afară de noi doi!
Nu am de ales decât să mă pregătesc pentru asta.
Ochii lui arată ca o fiară!
Nu sunt o femeie ușoară!
Să ne dezlegăm mâinile strâns legate
Un cuvânt: Sa-yo-u-na-ra!
Buna treaba vara
O fată cu un vis palid plânge în secret
La sfarsitul verii
Răcorește pielea bronzată în seara asta
După cum îmi plac
O noapte de amurg suflată de briza nopții
vară reciprocă
Un bărbat și o femeie sunt prieteni, așa că spune-i la revedere
Nu pot să mă întorc.
Nu va strica
nu stiu ce sa spun
Nu plâng (uh!)
nu stiu ce sa spun
genul acela de om
nu stiu ce sa spun
E în regulă
nu stiu ce sa spun
Nu va strica
nu stiu ce sa spun
Nu plâng (uh!)
nu stiu ce sa spun
genul acela de om
Doyuko a venit aici
Oh, îmi place.