Mai multe piese de la Kapo
Mai multe piese de la Camilo
Descriere
Dragostea s-a destrămat, dar lucrurile din apartament încă o amintesc, de parcă pereții nu ar fi de acord cu despărțirea. Melodia sună ca o conversație la ușa închisă: cu rugăminte, cu amărăciune, cu acel„și dacă se întoarce?”. Aici se regăsesc nostalgia pentru prima flacără și resentimentul față de timpul care trece și trece, dar nu vindecă. Nu este vorba despre mărturisiri patetice, ci despre acea liniște în care încă mai plutește mirosul tău și chiar și o fotografie veche atârnă pe perete - mai vie decât cei vii.
Versuri și traducere
Original
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ya somos desconocidos
Una pareja dispareja donde el amor ya no es bienvenido
Dos personas que ni con frío se abrazan
Ya no están unidos (ya no están unidos)
En mi mesa solo existe un café (un café)
Y recuerdos de lo que ya no fue, olvidar no he podido
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Toc-toc, aquí estoy de nuevo
No tienes que abrir, solo escúchame primero
Es que vi un tiktok y estoy que me muero
Decía que no vuelve otro amor como el primero
Alguien que te quiera como yo no hay
Y que te haga ver luces en la oscuridad
Alguien que te toque como quieres que te toquen
En esta vida ya no te volvió a tocar
¿Y cómo hiciste pa olvidarme? Dime cuál es la receta
Dime qué me toca a mí si tú eres el sol y yo apenas un planeta
¿Y cómo hiciste pa olvidarme? Dime cuál es la receta
Dime qué me toca a mí si tú eres el sol y yo apenas un planeta
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos (el tiempo pasa, te lleva lejos)
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío (al lado mío)
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Y si preguntan, eres tú la dueña de mis antojos
Si preguntan quién soy yo, el man que te causaba enojo
Si preguntan qué pasó, se cayó lo que estaba flojo
Y los violines del Titanic sonaron la canción
Cuando lo nuestro se hundió, ma (bye-bye)
Es otra noche donde me encuentro vacío
Donde solo me acompañan tus cartas de madrugada
Es otro golpe bajo, ya no encuentro atajo
Mira el daño que nos trajo, éramos todo, ahora es nada
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos (el tiempo pasa, te lleva lejos)
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío (aquí al ladito mío)
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena (así no estés, aquí te espero)
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Uoh-oh-oh, oh-oh (uoh-oh-oh, oh-oh)
Yo soy tu Kapo, baby
Yeh-eh-eh-eh-eh (yeh, eh, eh)
Ando con Emi, baby, no
La hice para recordarte
Ay, una pa pensar en ti
Tú sabes que tú eres arte
Pero no en otra parte
Dale, prende ese mic, ahí va
Pa quemar tiempo mientras vuelve, ey
Yo soy tu Kapo, baby
Yoh, Gangsta
Traducere în română
Uoh-oh-oh-oh-oh
Suntem deja străini
Un cuplu ciudat în care dragostea nu mai este binevenită
Doi oameni care nici măcar nu se îmbrățișează când e frig
Nu mai sunt uniți (nu mai sunt uniți)
Există o singură cafea pe masa mea (o cafea)
Și amintiri din ceea ce nu mai era, nu am putut să le uit
Oh, timpul trece, te duce departe
Unde esti? Ar trebui să fii lângă mine
Și chiar dacă nu ești acasă, asta e casa ta, iubito
Tabloul acela este încă atârnat pe perete și nu s-a decolorat.
Cioc-cioc, iată-mă din nou
Nu trebuie să deschizi, doar ascultă-mă mai întâi
Tocmai am văzut un tiktok și mor
A spus că o altă iubire nu se întoarce ca prima
Nu există nimeni care te iubește ca mine
Și te fac să vezi lumini în întuneric
Cineva care te atinge așa cum vrei să fii atins
În viața asta nu te-a mai atins niciodată
Și cum ai reușit să mă uiți? Spune-mi care este rețeta
Spune-mi ce se întâmplă cu mine dacă tu ești soarele și eu sunt doar o planetă
Și cum ai reușit să mă uiți? Spune-mi care este rețeta
Spune-mi ce se întâmplă cu mine dacă tu ești soarele și eu sunt doar o planetă
Oh, timpul trece, te duce departe (timpul trece, te duce departe)
Unde esti? Ar trebui să fii lângă mine (lângă mine)
Și chiar dacă nu ești acasă, asta e casa ta, iubito
Tabloul acela este încă atârnat pe perete și nu s-a decolorat.
Și dacă întreabă, ești proprietarul poftelor mele
Dacă mă întreabă cine sunt, omul care te-a înfuriat
Dacă întrebi ce s-a întâmplat, ceea ce a fost liber a căzut
Și viorile lui Titanic au cântat cântecul
Când al nostru s-a scufundat, ma (la revedere)
Este o altă noapte în care mă trezesc goală
Unde doar scrisorile tale de dimineață mă însoțesc
Este o altă lovitură joasă, nu mai găsesc o scurtătură
Uită-te la pagubele pe care ni le-a adus, eram totul, acum nu e nimic
Oh, timpul trece, te duce departe (timpul trece, te duce departe)
Unde esti? Ar trebui să fii lângă mine (aici lângă mine)
Și chiar dacă nu ești acasă, aceasta este casa ta, iubito (chiar dacă nu ești acasă, te aștept aici)
Tabloul acela este încă atârnat pe perete și nu s-a decolorat.
Uoh-oh-oh, oh-oh (uoh-oh-oh, oh-oh)
Eu sunt Kapo-ul tău, iubito
Da-eh-eh-eh-eh (da, eh, eh)
Sunt cu Emi, iubito, nu
Am făcut-o să-mi amintesc de tine
Oh, unul să se gândească la tine
Știi că ești artă
Dar nu în altă parte
Haide, pornește microfonul, iată-l
Pentru a arde timpul cât se întoarce, hei
Eu sunt Kapo-ul tău, iubito
Oh, Gangsta