Mai multe piese de la Nemzzz
Descriere
Strălucirea ceasurilor prin geamurile întunecate ale mașinii, frigul străzii, care de mult nu mai are legătură cu vremea. Aici succesul nu se măsoară în like-uri, ci în metri pătrați de pământ din spatele unui gard înalt, unde nici măcar vecinii nu se pot auzi. În cuvinte - o cursă eternă: ieri era considerat supraviețuire, astăzi este deja„aur roz” la încheietura mâinii. Este amuzant și amar în același timp - ca și cum jucăriile de statut ar trebui să acopere oboseala provocată de confruntarea eternă. Muzica transformă acest lucru într-un pas sigur: zgomotos, rece și puțin provocator, ca o provocare în față pentru toți cei care încă nu au„hituri”.
Versuri și traducere
Original
(ZEL, this shit crazy)
Ay, just copped me the AP rose-gold Skeleton (brrt, brrt)
At this point, I'm lookin' at bro, like, "Yo, who's better than?" (Like, "Yo, who's better?")
Before I slide inside, my love, best know we ain't anythin' (no, no)
This one from UK, but I swear that bag American (phew)
Say you trap, but where are the cats? Say you got heat, but where are the waps?
Say you got P, then bring out a stack, tinted windows wrapped in black
It was me tryna rob man, doin' up jack boy, now it's the other way 'round
That's why I keep it closer with whenever I go uptown
Without no money I cannot survive, ain't leavin' here 'til I get this right
Still, I keep my enemies close, still, I know this shit ain't right, ay
Everyone got Day-Dates now, everyone got Richards
It's cold outside, my G, and you know I ain't talkin' about no blizzard
Ay, just copped me the AP rose-gold Skeleton (brrt, brrt)
At this point, I'm lookin' at bro, like, "Yo, who's better than?" (Like, "Yo, who's better?")
Before I slide inside, my love, best know we ain't anythin' (no, no)
This one from UK, but I swear that back American (phew)
Tryna be rich, not famous, I swear, this clout too dangerous
Council homes, we came from Gorton, move out, and failin' payments
All my guys risk-takers (all my), I need me a house with acres (all my)
Somewhere I can't see my neighbours, somewhere I can't see no one
Ay, we in a super league like Oxlade-Chamberlain
Paid in full like Mitch, tryna avoid that RICO, RICO, RICO
Chandelier what's on my neck, Ballon d'Or what's on my wrist
I know them guys I beef, they're pissed, I know them rappers hate me droppin'
'Cause they can't put out no hits (shit, man, get back in the booth)
Ay, just copped me the AP rose-gold Skeleton (brrt, brrt)
At this point, I'm lookin' at bro, like, "Yo, who's better than?" (Like, "Yo, who's better?")
Before I slide inside, my love, best know we ain't anythin' (no, no)
This one from UK, but I swear that back American (phew)
Traducere în română
(ZEL, nebunia asta)
Da, tocmai mi-a luat scheletul AP de aur roz (brrt, brrt)
În acest moment, mă uit la frate, cum ar fi, "Yo, cine este mai bun decât?" (De exemplu, „Yo, cine e mai bun?”)
Înainte să alunec înăuntru, iubirea mea, să știi că nu suntem nimic (nu, nu)
Acesta din Marea Britanie, dar jur că geanta americană (pf)
Spune că iei capcană, dar unde sunt pisicile? Spune că ai căldură, dar unde sunt wap-urile?
Spuneți că aveți P, apoi scoateți o stivă, geamuri colorate învelite în negru
Am încercat să jefuiesc omule, să-l fac pe Jack boy, acum e invers
De aceea o țin mai aproape de fiecare dată când merg în oraș
Fără bani nu pot supraviețui, nu voi pleca de aici până nu înțeleg bine
Totuși, îmi țin inamicii aproape, totuși, știu că rahatul ăsta nu este în regulă, ay
Toată lumea are Day-Dates acum, toată lumea are Richards
Afară e frig, G, și știi că nu vorbesc despre nici un viscol
Da, tocmai mi-a luat scheletul AP de aur roz (brrt, brrt)
În acest moment, mă uit la frate, cum ar fi, "Yo, cine este mai bun decât?" (De exemplu, „Yo, cine e mai bun?”)
Înainte să alunec înăuntru, iubirea mea, să știi că nu suntem nimic (nu, nu)
Acesta din Marea Britanie, dar jur că înapoi american (pf)
Încercați să fiți bogat, nu faimos, vă jur, influența asta e prea periculoasă
Casele din Consiliu, am venit din Gorton, ne-am mutat și nu plățim
Toți băieții mei care își asumă riscuri (toți ai mei), am nevoie de o casă cu acri (toți ai mei)
Undeva nu pot să-mi văd vecinii, undeva nu văd pe nimeni
Da, suntem într-o super ligă ca Oxlade-Chamberlain
Plătit integral ca Mitch, încearcă să eviți RICO, RICO, RICO
Candelabru ce am pe gâtul meu, Ballon d'Or ce am pe încheietura mâinii
Îi cunosc băieți, sunt supărați, știu că raperii mă urăsc
Pentru că nu pot da lovituri (la naiba, omule, întoarce-te în cabină)
Da, tocmai mi-a luat scheletul AP de aur roz (brrt, brrt)
În acest moment, mă uit la frate, cum ar fi, "Yo, cine este mai bun decât?" (De exemplu, „Yo, cine e mai bun?”)
Înainte să alunec înăuntru, iubirea mea, să știi că nu suntem nimic (nu, nu)
Acesta din Marea Britanie, dar jur că înapoi american (pf)