Mai multe piese de la Armenta
Mai multe piese de la Tito Double P
Descriere
Separarea ar trebui să vindece, dar în schimb nu face decât să înmulțească petele de pe pahare și nopțile nedormite. Aici sunt decoruri luxoase - Prada, hoteluri de cinci stele, mic dejunuri în Cancun - dar în spatele lor se ascunde totuși obiceiul de a zâmbi străinilor și astfel de weekenduri„pled-sushi-vin”. Sinceritate amară: vrei să uiți, dar memoria se încăpățânează să repete. Și de aici devine chiar ironic - ai totul, în afară de cel mai important lucru.
Vocal: Armenta
Producător: Sharligz
Producător executiv: Jesus Ortiz Paz
Producător: Jose De Luna
Inginer de masterizare: Louisinthehood
Inginer de mixaj: Louisinthehood
Necunoscut: Miguel Armando Armenta Armenta.
Backing vocals: Miguel Armando Armenta Armenta
Producător: Miguel Armenta
Producător: Rabba
Necunoscut: Roberto Gutierrez.
Vocal: Tito Double P
Compozitor, autor text: Jesus Armenta
Compozitor, autor text: Miguel Armenta
Versuri și traducere
Original
Desperté entre botellas, rosé, yo sé que te encantaban.
Ya te perdí, ni pedo, me encontraré algo bueno.
Alguien mejor que tú, que luzca bien de Prada.
Desayuno en Cancún y tardes por Italia.
Quiero que no vuelvas a verme pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo.
¿Y pa' qué es que me llamas?
Si aquí ya no hay llama y ahora te reclamas que somos amigos.
Me ha dolido el quererte, me ha dañado el tenerte, pero yo no te olvido.
Pero yo no te olvido.
Quiero que no vuelvas a verme pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo.
¿Cómo olvido tu cama? Fines de semana de pelis, de sushi, de besos, de vino.
Solo pienso en tenerte, me ha dañado el quererte, pero yo no te olvido.
-Pero yo no te olvido.
-Y porque somos gastando, compa
Tito.
¡Fua! Pórtate bien.
Yay, yay.
Arre, ta.
Hoy vivo entre mi loquera, mira mis ojeras, ya no creo más en tu mirada.
Hoy me como a la que quiera, las chavalas buenas, todos los fines de semana. Cinco estrellas fue la suite donde la desvestí, le quité su Dolce de
Gabbana y a las estrellas subí.
Pero no fui feliz, me hace falta esa loca en mi cama.
Quiero que no vuelvas a verme pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo.
¿Y pa' qué es que me llamas?
Si aquí ya no hay llama y ahora me reclamas que somos amigos.
Solo pienso en tenerte, me ha dañado el quererte, pero yo no te olvido.
Pero yo no te olvido.
Quiero que no vuelvas a verme pa' dejar de quererte, aunque yo quería todo contigo.
¿Cómo olvido tu cama? Fines de semana de pelis, de sushi, de besos, de vino.
Solo pienso en tenerte, me ha dañado el quererte, pero yo no te olvido.
Pero yo no te olvido.
Pero yo no te olvido, chiquitita.
Traducere în română
M-am trezit printre sticle, rosé, știu că le-ai iubit.
Te-am pierdut deja, în niciun caz, voi găsi ceva bun.
Cineva mai bun decât tine, care arată bine în Prada.
Mic dejun in Cancun si dupa-amiaza in Italia.
Vreau să nu mă mai vezi niciodată ca să nu te mai iubesc, deși îmi doream totul cu tine.
Și de ce mă suni?
Dacă nu mai este flacără aici și acum pretindeți că suntem prieteni.
M-a durut să te iubesc, m-a durut să te am, dar nu te uit.
Dar nu te uit.
Vreau să nu mă mai vezi niciodată ca să nu te mai iubesc, deși îmi doream totul cu tine.
Cum să-ți uit patul? Weekend-uri de filme, sushi, pupici, vin.
Mă gândesc doar să te am, să te iubesc m-a rănit, dar nu te uit.
-Dar nu te voi uita.
-Și pentru că cheltuim, amice.
Tito.
Vai! Poartă-te.
Da, da.
Arre, ta.
Astăzi trăiesc printre psihiatra mea, uită-te la cearcănele mele, nu mai cred în privirea ta.
Astăzi mănânc pe cine vreau, fetele bune, în fiecare weekend. Cinci stele a fost suita unde am dezbrăcat-o, i-am luat Dolce de
Gabbana și cu mine am urcat la stele.
Dar nu eram fericit, am nevoie de acea femeie nebună în patul meu.
Vreau să nu mă mai vezi niciodată ca să nu te mai iubesc, deși îmi doream totul cu tine.
Și de ce mă suni?
Dacă nu mai este un apel aici și acum pretindeți că suntem prieteni.
Mă gândesc doar să te am, să te iubesc m-a rănit, dar nu te uit.
Dar nu te uit.
Vreau să nu mă mai vezi niciodată ca să nu te mai iubesc, deși îmi doream totul cu tine.
Cum să-ți uit patul? Weekend-uri de filme, sushi, pupici, vin.
Mă gândesc doar să te am, să te iubesc m-a rănit, dar nu te uit.
Dar nu te uit.
Dar nu te voi uita, micuțo.