Mai multe piese de la Banfy
Mai multe piese de la Sheridan
Descriere
Aici, dragostea nu sună ca o baladă romantică, ci ca o discotecă pentru inimă - bam bam bam, iar pulsul deja dansează mai repede decât picioarele.
Ea este uneori o vrăjitoare, alteori o mică vrăjitoare, care te amețește cu o singură privire, iar după un minut sună pe altcineva.
Și parcă toți știu că e mai bine să nu te încurci cu ea - e prea vicleană, prea liberă. Dar cine ascultă rațiunea când inima cântă propriul refren cu ritmul„doar ea, doar ea, doar ea”.
Producător: Banfi
Autorul textului: V. Kazagrande
Compozitor: V. Kazagrande
Versuri și traducere
Original
Senti compagne, bam bam.
Lei m'ha fatto annamurà da quella sera là, comm me piace troppo bona.
No, nun l'hai capito ca nun se po annamurà, che l'è cattiva rinto core.
Dai, io voglio lei, lei è pazza di me, mi ha detto che mi vuol bene.
Sai che prima di te l'ha fatto con me, lei non sa cos'è l'amore. Bam, bam, bam, bam, bam.
Il cuore mio fa bam, bam, bam, bam. Bam, bam, bam, bam, bam.
Lasciala sta, ca niente te può daaa.
Me so innamurato, c'aggia fa.
Con lo sguardo mi ubriacherà.
Dice ca vuò bene solo a me, solo a me, solo a me per sempre.
Te si innamurato, c'aggia fa.
Lei non è sincera, lasse sta.
Dice ca vuò bene solo a te, chiama me dopo mezzanotte.
Fatta con la bacchetta magica, tutta una sua logica, vuole solo me. Me vuole.
È pazza, una strega un po' malefica, si presenta timida, è quello che non è.
Lei m'ha fatto annamurà, ma comme se po fa? A tengo sempre in te pensier.
No, no, no, ma che te cazzi a fa?
Tu nun t'annammurà, te spoglie e poi nun s'annammura. Bam, bam, bam, bam, bam.
Il cuore mio fa bam, bam, bam, bam.
Bam, bam, bam, bam, bam. Lasciala sta, ca niente te può daaa.
Me so innamurato, c'aggia fa.
Con lo sguardo mi ubriacherà.
Dice ca vuò bene solo a me, solo a me, solo a me per sempre.
Te si innamurato, c'aggia fa.
Lei non è sincera, lasse sta.
Dice ca vuò bene solo a te, chiama me dopo mezzanotte. Bam, bam, bam, bam, bam.
Il cuore mio fa bam, bam, bam, bam.
Bam, bam, bam, bam, bam.
Lasciala sta, ca niente te può daaa.
Me so innamurato, c'aggia fa.
Con lo sguardo mi ubriacherà.
Dice ca vuò bene solo a me, solo a me, solo a me per sempre.
Te si innamurato, c'aggia fa.
Lei non è sincera, lasse sta.
Dice ca vuò bene solo a te, chiama me dopo mezzanotte
Traducere în română
Ascultă tovarăși, bam bam.
Mă înnebunește din acea seară, pentru că îmi place prea bine de ea.
Nu, n-ai înțeles, nici măcar nu poți spune că e o inimă rea.
Hai că o vreau, e nebună după mine, mi-a spus că mă iubește.
Știi că a făcut-o cu mine înaintea ta, ea nu știe ce este dragostea. Bam, bam, bam, bam, bam.
Inima mea bate bam, bam, bam, bam. Bam, bam, bam, bam, bam.
Lasă-o în pace, că nimic nu îți poate da.
Știu că sunt îndrăgostit, orice s-ar întâmpla.
Mă va îmbăta cu privirea lui.
El spune că mă iubește doar pe mine, numai pe mine, numai pe mine pentru totdeauna.
Dacă te îndrăgostești, ce poți face?
Nu este sinceră, adică.
El spune că îi pasă doar de tine, sună-mă după miezul nopții.
Făcută cu o baghetă magică, toată logica ei, mă vrea doar pe mine. El mă vrea.
E nebună, o vrăjitoare ușor rea, pare timidă, asta nu este.
M-a făcut annamurà, dar cum a făcut-o? Țin mereu în minte gândurile despre tine.
Nu, nu, nu, ce naiba faci?
Nu vei adormi, te vei dezbraca si apoi nu vei adormi. Bam, bam, bam, bam, bam.
Inima mea bate bam, bam, bam, bam.
Bam, bam, bam, bam, bam. Lasă-o în pace, că nimic nu îți poate da.
Știu că sunt îndrăgostit, orice s-ar întâmpla.
Mă va îmbăta cu privirea lui.
El spune că mă iubește doar pe mine, numai pe mine, numai pe mine pentru totdeauna.
Dacă te îndrăgostești, ce poți face?
Nu este sinceră, adică.
El spune că îi pasă doar de tine, sună-mă după miezul nopții. Bam, bam, bam, bam, bam.
Inima mea bate bam, bam, bam, bam.
Bam, bam, bam, bam, bam.
Lasă-o în pace, că nimic nu îți poate da.
Știu că sunt îndrăgostit, orice s-ar întâmpla.
Mă va îmbăta cu privirea lui.
El spune că mă iubește doar pe mine, numai pe mine, numai pe mine pentru totdeauna.
Dacă te îndrăgostești, ce poți face?
Nu este sinceră, adică.
El spune că îi pasă doar de tine, sună-mă după miezul nopții