Mai multe piese de la Chris Brown
Descriere
Compozitor, textier: Michael McHenry
Compozitor, textier: Ryan Buendia
Compozitor, textier: Kyle Edwards
Compozitor, textier: Jean Baptiste
Compozitor, textier: Scott Hoffman
Compozitor, textier: Cathy Dennis
Compozitor, textier: Clarence Coffee, Jr.
Versuri și traducere
Original
I dug a single seed into the ground.
I hope it grows, grows.
In a year or two if you're around, you'll see a rose, rose.
Pack me up and keep me hidden somewhere that you can find me.
On a train to Paris going nowhere, draw a bridge behind me.
Don't be gone too long, too long.
'Cause you won't be there to love me when you're gone.
Don't be gone too long, too long.
Tell me who's gonna love me when you're gone?
When you're, when you're gone.
When you're gone.
Golden leaves are dancing on the ground.
It's getting cold, cold. Oh.
Say sometime we'll be forever young, never old, old.
See a ball of fire out in space zooming up behind me.
All the wonder written on your face was there inside me. Don't be gone too long, too long.
'Cause you won't be there to love me when you're gone.
Don't be gone too long, too long. Tell me who's gonna love me when you're gone?
No.
When you're, when you're gone.
Oh.
When you're gone.
Bring it back to me, bring it back to me. Is it really over?
Bring it back to me, bring it back to me. Is it over?
Bring it back to me, bring it back to me. Is it really over? Yeah.
Bring it back to me, bring it back to me.
Woo. Don't be gone too long. Don't be gone. Is it really over?
'Cause you won't be there to love me when you're gone. Don't be gone too long.
Is it really over? Don't be gone. Who's gonna love me when you're gone?
Don't be gone too long. Is it really over? You won't be there to love me when you're. . .
When it's over. Don't be gone too long. Is it really over?
Tell me who's gonna love me when you're gone?
Traducere în română
Am săpat o singură sămânță în pământ.
Sper să crească, să crească.
Peste un an sau doi, dacă ești prin preajmă, vei vedea un trandafir, trandafir.
Împachetează-mă și ține-mă ascuns undeva unde mă poți găsi.
Într-un tren spre Paris care nu merge nicăieri, trage un pod în spatele meu.
Nu pleca prea mult, prea mult.
Pentru că nu vei fi acolo să mă iubești când vei fi plecat.
Nu pleca prea mult, prea mult.
Spune-mi cine mă va iubi când vei fi plecat?
Când ești, când ești plecat.
Atunci când sunteți plecat.
Frunze de aur dansează pe pământ.
Se face frig, frig. Oh.
Spune că cândva vom fi pentru totdeauna tineri, niciodată bătrâni, bătrâni.
Vedeți o minge de foc în spațiu care se ridică în spatele meu.
Toată minunea scrisă pe chipul tău era acolo în mine. Nu pleca prea mult, prea mult.
Pentru că nu vei fi acolo să mă iubești când vei fi plecat.
Nu pleca prea mult, prea mult. Spune-mi cine mă va iubi când vei fi plecat?
Nu.
Când ești, când ești plecat.
Oh.
Atunci când sunteți plecat.
Adu-mi-o înapoi, adu-mi-o înapoi. Chiar s-a terminat?
Adu-mi-o înapoi, adu-mi-o înapoi. S-a terminat?
Adu-mi-o înapoi, adu-mi-o înapoi. Chiar s-a terminat? Da.
Adu-mi-o înapoi, adu-mi-o înapoi.
Woo. Nu pleca prea mult timp. Nu fi plecat. Chiar s-a terminat?
Pentru că nu vei fi acolo să mă iubești când vei fi plecat. Nu pleca prea mult timp.
Chiar s-a terminat? Nu fi plecat. Cine o să mă iubească când vei fi plecat?
Nu pleca prea mult timp. Chiar s-a terminat? Nu vei fi acolo să mă iubești când vei fi. . .
Când se termină. Nu pleca prea mult timp. Chiar s-a terminat?
Spune-mi cine mă va iubi când vei fi plecat?