Mai multe piese de la Kendrick Lamar
Mai multe piese de la Bilal
Mai multe piese de la Anna Wise
Mai multe piese de la Snoop Dogg
Descriere
Producător: Rahki
Producător, compozitor Versitor: F. Halldin
Compozitor Versitor: Kendrick Lamar
Compozitor Versitor: C. Smith
Versuri și traducere
Original
What money got to do with it
When I don't know the full definition of a rap image?
I'm trapped inside the ghetto and I ain't proud to admit it
Institutionalized, I keep runnin' back for a visit
Hol' up, get it back
I said I'm trapped inside the ghetto and I ain't proud to admit it
Institutionalized, I could still kill me a nigga, so what?
If I was the president
I'd pay my mama's rent
Free my homies and them
Bulletproof my Chevy doors
Lay in the White House and get high, Lord
Who ever thought?
Master take the chains off me
Life can be like a box of chocolate
Quid pro quo, somethin' for somethin', that's the obvious
Oh shit, flow's so sick, don't you swallow it
Bitin' my style, you're salmonella poison positive
I can just alleviate the rap industry politics
Milk the game up, never lactose intolerant
The last remainder of real shit, you know the obvious
Me scholarship? No, streets put me through colleges
Be all you can be, true, but the problem is
A dream's only a dream if work don't follow it
Remind me of the homies that used to know me, now follow this
I'll tell you my hypothesis, I'm probably just way too loyal
K Dizzle would do it for you, my niggas think I'm a god
Truthfully all of 'em spoiled, usually you're never charged
But somethin' came over you once I took you to the fuckin' BET Awards
You lookin' at artists like the harvests
So many Rollies around you and you want all of them
Somebody told me you thinkin' 'bout snatchin' jewelry
I should've listened what my grandmama said to me
Shit don't change until you get up and wash your ass nigga
Shit don't change until you get up and wash your ass
Shit don't change until you get up and wash your ass nigga
Oh now, slow down
And once upon a time in a city so divine
Called West Side Compton, there stood a little nigga
He was 5 foot something, God bless the kid
Took his homie to the show and this is what they said
Fuck am I s'posed to do when I'm lookin' at walkin' licks?
The constant big money talk about mansions and foreign whips
The private jets and passports, presidential glass floor
Gold bottles, gold models, sniffin' up the ass for
Instagram flicks, suck a dick, fuck is this?
One more suck away from wavin' flashy wrist
My defense mechanism tell me to get him, quickly because he got it
It's the recession, then why the fuck he in King of Diamonds?
No more livin' poor, meet my .44
When I see 'em, put the per diem on the floor
Now Kendrick, know they're your co-workers
But it's gon' take a lot for this pistol go cold turkey
Now I can watch his watch on the TV and be okay
But see I'm on the clock once that watch landin' in LA
Remember steal from the rich and givin' it back to the poor?
Well that's me at these awards
I guess my grandmama was warnin' a boy
She said...
Shit don't change until you get up and wash your ass nigga
Shit don't change until you get up and wash your ass
Shit don't change until you get up and wash your ass nigga
Oh now, slow down
And once upon a time in a city so divine
Called West Side Compton, there stood a little nigga
He was 5 foot something, dazed and confused
Talented but still under the neighborhood ruse
You can take your boy out the hood but you can't take the hood out the homie
Took his show money, stashed it in the mozey wozey
Hollywood's nervous
Fuck you, goodnight, thank you much for your service
Traducere în română
Ce treabă au banii cu asta
Când nu știu definiția completă a unei imagini rap?
Sunt prins în ghetou și nu sunt mândru să recunosc asta
Instituționalizat, tot alerg înapoi pentru o vizită
Stai, adu-l înapoi
Am spus că sunt prins în ghetou și că nu sunt mândru să recunosc asta
Instituționalizat, aș putea să mă omoare un negru, deci ce?
Dacă aș fi fost președinte
Aș plăti chiria mamei
Eliberează-i pe prietenii mei și pe ei
Antiglonț ușile mele Chevy
Întinde-te la Casa Albă și înfățișează-te, Doamne
Cine s-a gândit vreodată?
Stăpâne ia lanțurile de pe mine
Viața poate fi ca o cutie de ciocolată
Quid pro quo, ceva pentru ceva, asta e evident
La naiba, flow-ul e atât de bolnav, nu-l înghiți
Mușcă-mi stilul, ești pozitiv cu otravă pentru salmonella
Pot doar atenua politica industriei rap
Ungeți jocul, niciodată intolerant la lactoză
Ultimul rest de rahat adevărat, știi ce este evident
Bursa mea? Nu, străzile mă pun prin facultate
Fii tot ce poți fi, adevărat, dar problema este
Un vis este doar un vis dacă munca nu îl urmează
Amintește-mi de prietenii care mă cunoșteau înainte, acum urmează asta
Îți spun ipoteza mea, probabil că sunt mult prea loial
K Dizzle ar face-o pentru tine, negrii mei cred că sunt un zeu
Adevărat, toate sunt răsfățate, de obicei nu ești acuzat niciodată
Dar a venit ceva peste tine odată ce te-am dus la al naibii de premii BET
Te uiți la artiști ca la recolte
Atâția Rollies în jurul tău și tu le vrei pe toate
Cineva mi-a spus că te gândești la smulgerea de bijuterii
Ar fi trebuit să ascult ce mi-a spus bunica
Rahatul nu se schimbă până nu te ridici și te speli în fund negru
Rahatul nu se schimbă până nu te ridici și te speli în fund
Rahatul nu se schimbă până nu te ridici și te speli în fund negru
Oh, acum, încetinește
Și odată ca niciodată într-un oraș atât de divin
Numit West Side Compton, acolo stătea un mic negru
Avea 5 picioare ceva, Dumnezeu să-l binecuvânteze pe copil
Și-a dus prietenul la spectacol și asta au spus ei
La naiba ar trebui să fac când mă uit la lisuri?
Banii mari constante vorbesc despre conace și bici străini
Avioanele private și pașapoartele, podeaua prezidențială din sticlă
Sticle de aur, modele de aur, adulmecă-n fundul pentru
Flicuri Instagram, suge o pula, la naiba, asta?
Încă o suge de la încheietura mâinii strălucitoare
Mecanismul meu de apărare îmi spune să-l prind, repede pentru că l-a prins
Este recesiunea, atunci de ce naiba el în King of Diamonds?
Nu mai trăiesc săraci, cunoaște-mi .44
Când îi văd, pune diurna pe podea
Acum, Kendrick, să știi că sunt colegii tăi
Dar va dura mult pentru pistolul ăsta
Acum pot să-i văd ceasul la televizor și să fiu bine
Dar vezi că sunt la ceas odată ce ceasul aterizează în LA
Îți amintești să furi de la bogați și să le dai înapoi săracilor?
Ei bine, eu sunt la aceste premii
Bănuiesc că bunica mea avertiza un băiat
Ea a spus...
Rahatul nu se schimbă până nu te ridici și te speli în fund negru
Rahatul nu se schimbă până nu te ridici și te speli în fund
Rahatul nu se schimbă până nu te ridici și te speli în fund negru
Oh, acum, încetinește
Și odată ca niciodată într-un oraș atât de divin
Numit West Side Compton, acolo stătea un mic negru
Avea 5 picioare ceva, amețit și confuz
Talentată, dar încă sub șmecheria cartierului
Îți poți scoate băiatul de pe glugă, dar nu poți să-ți scoți gluga din amic
I-a luat banii pentru spectacol, i-a ascuns în mozey wozey
Hollywood-ul e nervos
La naiba, noapte bună, mulțumesc mult pentru servicii