Mai multe piese de la Hudson Westbrook
Descriere
Lansat pe: 2022-06-10
Versuri și traducere
Original
I've been fightin' for this feelin'
I been waitin' patiently
For someone to put the brakes on
My leavin' till it left me
Then you showed up, got it done
Now here we are, and I'll never run
As long as you're mine tomorrow
All my todays belong to you
As long as you love me girl I'll follow
Like it was all I was made to do
Till the whole wide world runs outta time I'll be fine
As long as you're mine tomorrow
Yeah, forever was a word
That you'd never hear me say
That was back before forever
Had a name and a pretty face
And a smile that turns any wrong around
Darling, it's alright when the sun goes down
As long as you're mine tomorrow
All my todays belong to you
As long as you love me girl I'll follow
Like it was all I was made to do
Till the whole wide world runs outta time I'll be fine
As long as you're mine tomorrow
Tomorrow
Bridges can burn, rivers run dry
Cities could fall, but with you and I
As long as you're mine tomorrow
All my todays belong to you
As long as you love me girl I'll follow
Like it was all I was made to do
As long as you're mine tomorrow
All my todays belong to you
As long as you love me girl I'll follow
Like it was all I was made to do
Till the whole wide world runs outta time I'll be fine
As long as you're mine tomorrow
Tomorrow
Mine tomorrow
As long as you're mine tomorrow
Traducere în română
M-am luptat pentru acest sentiment
Am așteptat cu răbdare
Pentru ca cineva să pună frâna
Plec până m-a părăsit
Apoi ai apărut, am terminat
Acum iată-ne și nu voi alerga niciodată
Atâta timp cât ești a mea mâine
Toate zilele mele de azi îți aparțin
Atâta timp cât mă iubești fată, te voi urma
Ca și cum a fost tot ce am fost făcut să fac
Până când toată lumea va epuiza, voi fi bine
Atâta timp cât ești a mea mâine
Da, pentru totdeauna a fost un cuvânt
Că nu m-ai auzi niciodată spunând
Asta s-a întors înainte pentru totdeauna
Avea un nume și o față drăguță
Și un zâmbet care întoarce orice rău
Dragă, e în regulă când apune soarele
Atâta timp cât ești a mea mâine
Toate zilele mele de azi îți aparțin
Atâta timp cât mă iubești fată, te voi urma
Ca și cum a fost tot ce am fost făcut să fac
Până când toată lumea va epuiza, voi fi bine
Atâta timp cât ești a mea mâine
Mâine
Podurile pot arde, râurile se usucă
Orașele ar putea cădea, dar cu tine și cu mine
Atâta timp cât ești a mea mâine
Toate zilele mele de azi îți aparțin
Atâta timp cât mă iubești fată, te voi urma
Ca și cum a fost tot ce am fost făcut să fac
Atâta timp cât ești a mea mâine
Toate zilele mele de azi îți aparțin
Atâta timp cât mă iubești fată, te voi urma
Ca și cum a fost tot ce am fost făcut să fac
Până când toată lumea va epuiza, voi fi bine
Atâta timp cât ești a mea mâine
Mâine
A mea de maine
Atâta timp cât ești a mea mâine