Mai multe piese de la Charli xcx
Mai multe piese de la Rina Sawayama
Descriere
Voce: Rina Sawayama
Necunoscut: Alexander Soifer
Inginer înregistrări vocale: Antonio Tucci Jr.
Necunoscut: Ben Hogarth
Voce: Charli XCX
Producător: Digital Farm Animals
Necunoscut: Jonathan Gilmore
Necunoscut: Jonathan Gilmore
Programator: Jonathan Gilmore
Mixer: Kevin Grainger
Backing Vocals suplimentar: Sorana
Maestrul: Stuart Hawkes
Compozitor: Alexander Soifer
Compozitor: Anoo Bhagavan
Compozitor: Charlotte Aitchison
Compozitor: Jonas Von der Burg
Compozitor: Nicholas Gale
Compozitor: Niklas von der Burg
Compozitor: Rina Sawayama
Compozitor: Rollo
Compozitor: Sorana
Versuri și traducere
Original
You know I go insane
Every time you have to catch a flight (ah, ah-ah, ah)
Can I take you to the airport?
Make out under the bathroom lights (ah, ah-ah, ah)
Put your lips on my lips, I'll remember your kiss
On the nights when I miss you, uh-uh
Something I can't forget when I'm restless in bed
Yeah, you got me obsessed, hmm-hmm-mmm
Oh, don't you leave me this way
Won't you wait another hour or two?
You know I need you to stay-ay-ay-ay
Don't make me beg for you ('cause I'll beg for you)
Beg for you, beg for you (yeah)
Beg for you, beg for you (yeah)
Beg for you, beg for you (yeah)
So don't you leave me this way (yeah)
You're like an ocean breeze
Coming and going just as you please (ah, ah-ah, ah)
Separated by a degree
Hesitating, I'll lose you so far out of reach (ah, ah-ah, ah)
Put your lips on my lips, I'll remember your kiss
On the nights when I miss you, uh-uh
Something I can't forget when I'm restless in bed
You got me obsessing now
Oh, don't you leave me this way
Won't you wait another hour or two?
You know I need you to stay-ay-ay-ay
Don't make me beg for you ('cause I'll beg for you)
My heart is aching, my breath you it
Oh, babe, I just wanna taste
Don't you leave me this way-ay-ay-ay
Don't make me beg for you
Don't leave me, don't leave me this way-ay-ay-ay-ay
This way-ay-ay-ay-ay, this way
Don't leave me, don't leave me this way-ay-ay-ay-ay
This way-ay-ay-ay-ay, this way
Don't leave me
Don't leave me this way-ay-ay-ay-ay (don't you leave me, yeah)
This way-ay-ay-ay-ay-ay (don't you leave me, yeah)
This way (don't you leave me, yeah)
Don't leave me
Don't leave me this way-ay-ay-ay-ay (don't you leave me, yeah)
This way-ay-ay-ay-ay (don't you leave me, yeah)
This way (don't you leave me, yeah)
Don't you leave me
Traducere în română
Știi că înnebunesc
De fiecare dată când trebuie să prindeți un zbor (ah, ah-ah, ah)
Te pot duce la aeroport?
Fă-te sub luminile de la baie (ah, ah-ah, ah)
Pune-ți buzele pe buzele mele, îmi voi aminti sărutul tău
În nopțile în care mi-e dor de tine, uh-uh
Ceva ce nu pot uita când sunt agitat în pat
Da, m-ai obsedat, hmm-hmm-mmm
Oh, nu mă lăsa așa
Nu mai aștepți încă o oră sau două?
Știi că am nevoie să stai-ay-ay-ay
Nu mă face să cerșesc pentru tine (pentru că te voi implora)
Rog pentru tine, implor pentru tine (da)
Rog pentru tine, implor pentru tine (da)
Rog pentru tine, implor pentru tine (da)
Deci nu mă lăsa așa (da)
Ești ca o briză oceanică
Vin și pleacă așa cum vrei (ah, ah-ah, ah)
Despărțiți printr-un grad
Ezitând, te voi pierde atât de departe de a nu ajunge (ah, ah-ah, ah)
Pune-ți buzele pe buzele mele, îmi voi aminti sărutul tău
În nopțile în care mi-e dor de tine, uh-uh
Ceva ce nu pot uita când sunt agitat în pat
M-ai obsedat acum
Oh, nu mă lăsa așa
Nu mai aștepți încă o oră sau două?
Știi că am nevoie să stai-ay-ay-ay
Nu mă face să cerșesc pentru tine (pentru că te voi implora)
Mă doare inima, respirația mea este
Oh, iubito, vreau doar să gust
Nu mă lăsa așa-ay-ay-ay
Nu mă face să cerșesc pentru tine
Nu mă lăsa, nu mă lăsa așa-ay-ay-ay-ay
Pe aici-ay-ay-ay-ay, pe aici
Nu mă lăsa, nu mă lăsa așa-ay-ay-ay-ay
Pe aici-ay-ay-ay-ay, pe aici
Nu mă lăsa
Nu mă lăsa așa-ay-ay-ay-ay (nu mă părăsi, da)
În acest fel-ay-ay-ay-ay-ay (nu mă părăsi, da)
În acest fel (nu mă părăsi, da)
Nu mă lăsa
Nu mă lăsa așa-ay-ay-ay-ay (nu mă părăsi, da)
În acest fel-ay-ay-ay-ay (nu mă părăsi, da)
În acest fel (nu mă părăsi, da)
Nu mă părăsi