Mai multe piese de la Foals
Descriere
Inginer: Alexis Smith
Inginer: Chris Galland
Inginer: Christoph Skirl
Bas, Tobe, Necunoscut, Sintetizator: Dan Carey
Producator: Dan Carey
Tobe, percuție: Jack Bevan
Inginer suplimentar: James Keeley
Asistent mixer: Jeremie Inhaber
Chitară, clape: Jimmy Smith
Producator: John Hill
Mixer: Manny Marroquin
Inginer suplimentar: Mark Rankin
Maestrul: Matt Colton
Inginer: Oli Middleton
Inginer: Pete Hutchings
Inginer: Rob Cohen
Asistent mixer: Robin Florent
Asistent mixer: Scott Desmarais
Bas, chitară, voce: Yannis Philippakis
Compozitor: Anup Kumar Paul
Compozitor: Bevan
Compozitor: Philippakis
Compozitor: Smith
Versuri și traducere
Original
Wake me up
Wake me up
I'm walking through a dream
I'm walking through the finest place I've ever seen
Hey man, won't you wake me up?
Said, hey, man, won't you wake me up?
I'm walking through the fire
Defiant on the wire, burning up my desire
Hey, man, won't you come, come give me a gun?
Help me blow the lights right out of the sun
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
I need to know just where I stand (oh no)
But it turns out my hands are useless (oh no)
But maybe I'm a better man (oh no)
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
I'm dancing on the screens
I'm dancing in the mountains where I've always been
Hey, man, won't you wake me up?
Said, hey, man, won't you wake me up?
I'm kicking down the doors
I'm climbing up the walls of the house that's yours
Hey, man, won't you come, come give me a gun?
Help me blow the lights right out of the sun
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
I need to know just where I stand (oh no)
But it turns out my hands are useless (oh no)
But maybe I'm a better man (oh no)
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
I'm dancing on the serpents
I'm dancing on the coals
Deny your own expression, you deny the things you know
I'm living through the ages
I'm dancing on the tiles
Won't commit to any handshakes, believe a Duchenne smile
I'm burning all my bridges
I'm pulling up the ropes
Deleting all the codes
No, I'm not that man you know
You walk into a trap
Then you walk into your youth
You're living all that life with a pair of dusty boots
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
I need to know just where I stand (oh no)
Well, it turns out my hands are useless (oh no)
But maybe I'm a better man (oh no)
So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)
I need to know just where I stand (said wake me up)
But it turns out my hands are useless (said wake me up)
Well, maybe I'm a better man (said wake me up)
So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)
I need to know just where I stand (said wake me up)
But it turns out my hands are useless (said wake me up)
But maybe I'm a better man (oh no)
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Oh no
Traducere în română
Trezește-mă
Trezește-mă
Trec printr-un vis
Mă plimb prin cel mai frumos loc pe care l-am văzut vreodată
Hei omule, nu mă trezești?
A spus, hei, omule, nu mă trezești?
Mă plimb prin foc
Sfidător pe fir, arzându-mi dorința
Hei, omule, nu vrei să vii, vino să-mi dai o armă?
Ajută-mă să sting luminile de la soare
Deci nu-mi spui dacă visez? (Oh, nu)
Trebuie să știu exact unde stau (oh, nu)
Dar se pare că mâinile mele sunt inutile (oh, nu)
Dar poate sunt un om mai bun (oh, nu)
A spus: „Trezește-mă!”
A spus: „Trezește-mă!”
A spus: „Trezește-mă!”
Dansez pe ecrane
Dansez în munți unde am fost mereu
Hei, omule, nu vrei să mă trezești?
A spus, hei, omule, nu mă trezești?
Dau jos ușile
Mă urc pe pereții casei care este a ta
Hei, omule, nu vrei să vii, vino să-mi dai o armă?
Ajută-mă să sting luminile de la soare
Deci nu-mi spui dacă visez? (Oh, nu)
Trebuie să știu exact unde stau (oh, nu)
Dar se pare că mâinile mele sunt inutile (oh, nu)
Dar poate sunt un om mai bun (oh, nu)
A spus: „Trezește-mă!”
A spus: „Trezește-mă!”
A spus: „Trezește-mă!”
Dansez pe șerpi
Dansez pe cărbuni
Negi propria ta expresie, negi lucrurile pe care le știi
Trăiesc de-a lungul veacurilor
Dansez pe gresie
Nu se angajează în nicio strângere de mână, crede un zâmbet Duchenne
Îmi ard toate podurile
Trag frânghiile
Ștergerea tuturor codurilor
Nu, nu sunt acel bărbat pe care îl cunoști
Intri într-o capcană
Apoi intri in tinerete
Trăiești toată viața cu o pereche de cizme prăfuite
Deci nu-mi spui dacă visez? (Oh, nu)
Trebuie să știu exact unde stau (oh, nu)
Ei bine, se pare că mâinile mele sunt inutile (oh, nu)
Dar poate sunt un om mai bun (oh, nu)
Deci nu-mi spui dacă visez? (A spus trezește-mă)
Trebuie să știu exact unde stau (a spus trezește-mă)
Dar se pare că mâinile mele sunt inutile (a spus trezește-mă)
Ei bine, poate sunt un om mai bun (a spus trezește-mă)
Deci nu-mi spui dacă visez? (A spus trezește-mă)
Trebuie să știu exact unde stau (a spus trezește-mă)
Dar se pare că mâinile mele sunt inutile (a spus trezește-mă)
Dar poate sunt un om mai bun (oh, nu)
A spus: „Trezește-mă!”
A spus: „Trezește-mă!”
A spus: „Trezește-mă!”
Oh, nu