Mai multe piese de la David Banner
Mai multe piese de la Chris Brown
Mai multe piese de la Yung Joc
Descriere
Interpret asociat, producător, programare: David Banner
Inginer înregistrări, personal studio: Kori Anders
Asist. Inginer de înregistrare, personal de studio: Mike Miller
Mixer, personal studio: John Frye
Personal studio, conf. Inginer de înregistrare: Gary Fly
Compozitor Versitor: L. Crump
Compozitor Versitor: C. Brown
Versuri și traducere
Original
-David Banner.
-Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors? Stuntin', stuntin' is a habit. Get like me. Have you ever seen a
Chevy with a-- Get, get like me. Have you ever seen a Chevy with a-- Get like me.
Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors?
Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air. Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air.
Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air.
Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors? Stuntin', stuntin' is a habit.
I got a chip in my engine, twenty-six inch rims.
Got the fade away money, bitch I'm ballin' out the gym. Got my old school bumper, lift wheel on recline.
If you think a nigga funky, I should monk your ass mine.
Diamonds on my pinky, hand on the pine. If you touch and die, your mama do the second line.
Screens fallin' from the sky, surf fallin' in my cup. Old school Chevy thing, comin' down, what?
Got diamonds in my mouth, got some Gucci on my seat. Got G's on my ass, it's cold when
I speak. Got a freak on my arm, got a charm around my neck.
You can go and pass the mic, watch 'em 'bout to catch wreck.
Still screamin' out man, pistol in my hand. Southside so cold, gold in the tank.
Big face on my chain, eighty-fours on the frame. Big bodies comin' down, hoggin' up both lanes.
Stuntin', stuntin' is a habit. Get like me. Have you ever seen a Chevy with a--
Get, get like me. Have you ever seen a Chevy with a-- Get like me.
Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors? Stuntin', stuntin' is a habit.
Put it in the air. Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air.
Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air. Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors?
-Stuntin', stuntin' is a habit.
-You make me feel a little bit changed, now your boy done blown up. And the only thing left to get exposed.
You're doin' everything to me, and it's obvious, it's plain to see.
That you gon' make us both get into some things that is for grown folks.
And they might even say you should leave me alone. Don't be scared, you need to get like me.
'Cause stuntin' is a habit, just gotta have it. Shawty could throw anything at me, I'm gonna bag it.
Once she see the carats, her real just grab it.
Can't another boy do the things you like. He ain't your type, change your life.
If you did your homework, girl, I'm pretty sure you know what I got. Drop tops and you know Jones and Donna gon' roll.
-Let me stop. -Stuntin' is a habit. Get like me.
Have you ever seen a Chevy with a-- Get, get like me. Have you ever seen a Chevy with a--
Get like me.
Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors? Stuntin', stuntin' is a habit.
Put it in the air. Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air.
Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air.
Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors? Stuntin', stuntin' is a habit.
Tell me stuntin', what's it all for? Winter time, no top, but the car warm.
The wheel pop, need a car alarm. The bad bitch give me head.
They say my rides like purple label. My garage like horses in the stables. Cars all pretty.
Audemar drippy, like the Frankie Vette-a. It's bank stopped, all betters.
It's tank top and good weather. Once you get all with it. We treat our whips like our bitches.
We take the top off, and then we jump up in that bitch.
It's like we jump up in a motherfucker.
They say we smoke good. We park Ferraris up in dope hoods.
Because we so hood, it's all good. They say stuntin' is a habit, so put it in the air.
Hundred thousand -worth of carats, I put it in my ear. -Stuntin', stuntin' is a habit.
Get like me. Have you ever seen a Chevy with a-- Get, get like me. Have you ever seen a
Chevy with a-- Get like me. Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors?
Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air. Stuntin', stuntin' is a habit.
Put it in the air. Stuntin', stuntin' is a habit. Put it in the air.
Have you ever seen a Chevy with the butterfly doors? Stuntin', stuntin' is a habit
Traducere în română
-David Banner.
-Ai văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture? Stuntin', stuntin' este un obicei. Fii ca mine. Ați văzut vreodată un
Chevy cu... Ia, fă ca mine. Ai văzut vreodată un Chevy cu... Fii ca mine.
Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture?
Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer. Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer.
Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer.
Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture? Stuntin', stuntin' este un obicei.
Am un cip în motor, jante de douăzeci și șase de inci.
Am banii slăbiți, cățea, merg la sală. Am bara de protecție din vechea școală, ridicați roata înclinată.
Dacă crezi că un negru funky, ar trebui să-ți călugăresc fundul al meu.
Diamante pe rozul meu, mâna pe pin. Dacă atingi și mori, mama ta face a doua linie.
Ecrane care cad din cer, surf cad în ceașca mea. Chevy vechi de școală, coborând, ce?
Am diamante în gură, am niște Gucci pe scaun. Am G pe fund, e frig când
vorbesc. Am un ciudat pe braț, am un farmec în jurul gâtului.
Poți să mergi și să treci de microfon, să-i urmărești ca să prindă epavă.
Încă țip omule, cu pistolul în mână. Partea de sud atât de rece, aur în rezervor.
Față mare pe lanțul meu, optzeci și patru pe cadru. Corpuri mari coboară, merg pe ambele benzi.
Stuntin', stuntin' este un obicei. Fii ca mine. Ai văzut vreodată un Chevy cu...
Ia, fii ca mine. Ai văzut vreodată un Chevy cu... Fii ca mine.
Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture? Stuntin', stuntin' este un obicei.
Pune-o în aer. Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer.
Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer. Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture?
- Stuntin', stuntin' este un obicei.
-Mă faci să mă simt puțin schimbată, acum băiatul tău a explodat. Și singurul lucru care a mai rămas pentru a fi expus.
Îmi faci totul și este evident, se vede clar.
Că ne vei face pe amândoi să intrăm în niște lucruri care sunt pentru oameni adulți.
Și ar putea chiar să spună că ar trebui să mă lași în pace. Nu te speria, trebuie să fii ca mine.
Pentru că cascadoarea este un obicei, trebuie doar să-l ai. Shawty ar putea arunca orice în mine, o să-l pun.
Odată ce vede caratele, ea reală doar o apucă.
Nu poate un alt băiat să facă lucrurile care îți plac. El nu este genul tău, schimbă-ți viața.
Dacă ți-ai făcut temele, fată, sunt aproape sigur că știi ce am primit. Aruncă topurile și știi că Jones și Donna se vor rostogoli.
- Lasă-mă să mă opresc. - Stuntin-ul este un obicei. Fii ca mine.
Ai văzut vreodată un Chevy cu... Ia, fă ca mine. Ai văzut vreodată un Chevy cu...
Fii ca mine.
Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture? Stuntin', stuntin' este un obicei.
Pune-o în aer. Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer.
Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer.
Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture? Stuntin', stuntin' este un obicei.
Spune-mi cascadorie, pentru ce e totul? Ora de iarnă, fără top, dar mașina caldă.
Popul de roată, nevoie de o alarmă de mașină. Târfa rea dă-mi cap.
Se spune că plimbările mele ca pe eticheta violetă. Garajul meu ca caii în grajduri. Toate mașinile frumoase.
Audemar picurat, ca Frankie Vette-a. S-a oprit banca, totul e mai bine.
Este maiou și vreme bună. Odată ce ai luat totul cu el. Ne tratăm biciurile ca pe cățelele noastre.
Luăm vârful, apoi sărim în cățea aia.
Parcă sărim într-un nenorocit.
Se spune că fumăm bine. Parcăm Ferrari-urile în capote de droguri.
Pentru că suntem atât de înțelepți, totul este bine. Se spune că stunning este un obicei, așa că pune-l în aer.
O sută de mii de carate, mi-am pus-o la ureche. - Stuntin', stuntin' este un obicei.
Fii ca mine. Ai văzut vreodată un Chevy cu... Ia, fă ca mine. Ați văzut vreodată un
Chevy cu... Fii ca mine. Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture?
Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer. Stuntin', stuntin' este un obicei.
Pune-o în aer. Stuntin', stuntin' este un obicei. Pune-o în aer.
Ați văzut vreodată un Chevy cu ușile fluture? Stuntin', stuntin' este un obicei