Mai multe piese de la Migos
Mai multe piese de la Cardi B
Descriere
Interpret asociat, Producător, Programare: CIAGA
Producator: Murda Beatz
Interpret asociat, producător, programare: Pooh Beatz
Programare, Producător, Interpret Asociat: Rvnes
Interpret asociat, producător, programare: secțiunea 8
Programare, producător, interpret asociat: Tay Keith
Inginer mix, personal studio: Chris Galland
Asistent Mixer, Personal Studio: Jeremie Inhaber
Mixer, personal studio: Manny Marroquin
Interpret asociat, vocalist: Cardi B
Vocalist rap, interpret asociat: Offset
Vocalist rap, interpret asociat: Quavo
Vocalist rap, interpret asociat: Takeoff
Tobe, interpret asociat, programare, compozitor textier: Shane Lindstrom
Administrator A&R: Aldo Davalos
Coordonator A&R: Asha Solai
Administrator A&R: Liz Isik
Inginer înregistrări, Personal studio: DJ Durel
Personal studio, conf. Inginer de înregistrare: Buster Ross
Personalul studioului, inginer de mastering: Michelle Mancini
Compozitor Versitor: Belcalis Almanzar
Compozitor Versitor: Brytavious Lakeith Chambers
Compozitor Versitor: Darryl Clemons
Compozitor Versitor: Jacob Michael Deimler
Compozitor textier: Jorden Thorpe
Compozitor Liric: Kiari Cephus
Compozitor Versitor: Kirshnick Ball
Compozitor textier: Quavious Keyate Marshall
Compozitor textier: Quentin Leo Boehnke
Compozitor textier: Rai'Shaun Williams
Compozitor Versitor: Torae Carr
Versuri și traducere
Original
Yeah, yeah, yeah, uh, yeah, yeah, uh, yeah, yeah
It cost a half a ticket for a glass wrist (half a milli')
But it ain't cost me nothin' for this bad bitch (ain't cost me nothin', hoe)
We the ones that break the stage (break), then get paid (pay)
Came in the game, get yo' stain
Bet the opps know all our names (bitch)
Ain't you entertained? (Hoe), I bossed her, now she plain (plain)
The struggle where we came (struggle)
There's smoke behind my game (smoke)
(Soo, grrah)
Shots get to firin', 'cause some niggas got to hittin' (hittin')
Made 'em spin twice, 'cause I swear I thought he missed (go)
Fuck that smoke shit, I got ice on my wrist (ice)
Still get my hands dirty
I'll wash 'em 'til it's drenched (soo, soo, soo)
Look up in the sky, it's a bird, it's a plane
Bitch, it's the Rocket with all of these chains (bitch, it's the Rocket)
She got a nigga, but shit
She told me she doin' her thang (shit, that's cool)
Where there's a plug, well
None are more rockin' right now on terrain (where there's a plug, oh)
This the type shit that's out yo' lane
Type shit, type shit, this the type shit (let's roll)
This the type shit that get yo' bitch hit (smash)
This the type shit that got you trendin' (woo, trend)
This the type shit that get yo' shit split (uh)
I pour a pint and drink that shit in 30 minutes (drink, lean)
Ever since I jumped up off the porch I been gettin' it (get it)
Thinkin' 'bout them bags we had stashed in the kitchen (bags)
They said that society had turned me to a menace (fuck society, fuck 'em)
Look, I say this the type shit, bitches love to type shit
I pull up Marine Serre, you know, in some tight shit
My accountant think I'm gay, all I do is buy shit
From the projects to the private jets, I've been a fly bitch (mwah)
Once hoes start doing bad, they need somethin' they can blame it on
Bitches couldn't be as hot as me in the summertime with a blanket on
Bitches really be puppets
I'm in the Lamb-chop and I don't play along (skrrt)
Are you stupid, dumb, or slow? Got these frames from Ricky O
All these verses I done slayed, all these looks that I done gave
Could have let these fuck hoes drown, but I let them ride my wave
Man, these hoes lookin' real light and this ass lookin' real heavy
Feel like 'Yoncé with this Birkin
But I'm Rowland with this Kelly (grrr)
Type shit, type shit, this the type shit (let's roll)
This the type shit that get yo' bitch hit (smash)
This the type shit that got you trendin' (woo, trend)
This the type shit that get yo' shit split (uh)
Calling shots (brr)
Order the semi's, then score on the opps (score)
Scrape up the pennies before I was poppin' (hey)
Fuck her, dismiss her, I'm that type of guy (get out of there)
Upping my fire and I'm waving it (fire)
Take off the top, I done gutted it (gutted it)
Call me two harlet before I had busted it (before)
Flex on you niggas, this shit gettin' ugly (ugly)
I got a Patek inside of the Cullinan (ah)
I tell her suck on me, I tell her fuck on me
Keep it a buck with me, up in it, stuck with me (yes, sir)
If we get into it, you niggas gon' duck for me (go)
Niggas go buck for me, shoot up the club for me (shoot)
They want the recipe, body like Nestlé
Try get the best of me, but I ain't going (no)
She like an athlete, nigga, don't threaten me
Put out a hit, in two-months and he gone (hit)
Put out the bitch, she was here for too long (put out)
We don't need a loan, the mob Capone (mob)
I make an M with a blindfold (woo)
Jump out the gym with some bows of the dope (hey)
Them niggas spinnin', they takin' they souls (spin)
Want a promotion, now he gettin' blowed (blow)
Y'all niggas already know (you know)
Set ain't no hoe, he gon' come as a ghost
Type shit, type shit, this the type shit (let's roll)
This the type shit that get yo' bitch hit (smash)
This the type shit that got you trendin' (woo, trend)
This the type shit that get yo' shit split (ooh)
Tay Keith, fuck these niggas up
Mu-Mu-Mu-Murda
Traducere în română
Da, da, da, uh, da, da, uh, da, da
A costat o jumătate de bilet pentru o încheietură de sticlă (jumătate de mili')
Dar nu m-a costat nimic pentru târfa asta rea (nu m-a costat nimic, sapa)
Noi cei care spargem scena (pauza), apoi suntem plătiți (plătim)
Am venit în joc, ia-ți pata
Pariez că operațiunile ne știu toate numele (cățea)
Nu te distrezi? (Sapa), am stăpânit-o, acum e simplă (clară)
Lupta unde am venit (luptă)
E fum în spatele jocului meu (fum)
(Aaa, grrah)
Împuşcăturile ajung să tragă, pentru că unii negri au ajuns să lovească (lovind)
I-a făcut să se învârtă de două ori, pentru că jur că am crezut că a ratat (du-te)
La naiba cu rahatul acela de fum, am gheață la încheietura mâinii (gheață)
Încă îmi murdăresc mâinile
Îi voi spăla până când se udă
Privește în sus în cer, este o pasăre, este un avion
Cățea, este racheta cu toate lanțurile astea (cățea, este racheta)
Are un negru, dar rahat
Ea mi-a spus că își face mulțumirea (la naiba, e tare)
Unde este o priză, ei bine
Niciunul nu este mai rock acum pe teren (unde există o priză, oh)
Acesta este genul de rahat care este pe drumul tău
Tastați rahat, scrieți rahat, acesta este tipul de rahat (să ne rostogolim)
Acesta este tipul de rahat care te lovește de cățea (smash)
Acesta este tipul de rahat care te-a făcut să fii în tendințe (woo, tendință)
Acesta este tipul de rahat care te desparte (uh)
Turnez o halbă și beau rahatul acela în 30 de minute (băutură, slabă)
De când am sărit de pe verandă, am luat-o
Mă gândesc la pungile pe care le-am ascuns în bucătărie (pungi)
Au spus că societatea m-a transformat într-o amenințare
Uite, eu spun că acesta este tipul de rahat, cățelor le place să scrie rahat
Îl trag pe Marine Serre, știi, într-un rahat strâmt
Contabilul meu crede că sunt gay, tot ce fac este să cumpăr rahat
De la proiecte la avioanele private, am fost o cățea zburătoare (mwah)
Odată ce sapele încep să facă rău, au nevoie de ceva pe care să poată da vina
Cățelele nu puteau fi la fel de fierbinți ca mine în timpul verii cu o pătură
Cățelele sunt cu adevărat marionete
Sunt în Lamb-chop și nu joc împreună (skrrt)
Ești prost, prost sau lent? Am primit aceste cadre de la Ricky O
Toate aceste versuri pe care le-am ucis, toate aceste priviri pe care le-am făcut le-au dat
Putea să-i las să se înece, dar le-am lăsat să-mi calce valul
Omule, săpele astea par foarte ușoare și fundul ăsta pare foarte greu
Simte-te ca „Yoncé cu acest Birkin
Dar eu sunt Rowland cu Kelly asta (grrr)
Tastați rahat, scrieți rahat, acesta este tipul de rahat (să ne rostogolim)
Acesta este tipul de rahat care te lovește de cățea (smash)
Acesta este tipul de rahat care te-a făcut să fii în tendințe (woo, tendință)
Acesta este tipul de rahat care te desparte (uh)
Apeluri (brr)
Comanda semifinalele, apoi punctează la ops (scor)
Răzuiți banii înainte de a pătrunde (hei)
Dă-i naibii, concediază-o, sunt genul ăla de tip (ie-te de acolo)
Îmi ridic focul și îl flutură (foc)
Scoate partea de sus, l-am eviscitat (l-am eviscerat)
Spune-mi două harlete înainte de a-l fi spart (înainte)
Flexiți-vă, negri, rahatul ăsta devine urât (urât)
Am un Patek în interiorul Cullinanului (ah)
Îi spun că mă suge, îi spun că mă suge
Ține-o cu mine, sus în ea, rămâi cu mine (da, domnule)
Dacă intrăm în asta, negrile te vei rătăci pentru mine (du-te)
Negrii dau bani pentru mine, trage-mi clubul (trage)
Vor rețeta, corp ca Nestlé
Încercați să obțineți tot ce este mai bun din mine, dar nu voi merge (nu)
Îi place un atlet, negrule, nu mă amenința
A dat o lovitură, în două luni și a plecat (lovitură)
Scoate-o pe cățea, ea a fost aici de prea mult timp (stinge)
Nu avem nevoie de un împrumut, mafia Capone (mafia)
Fac un M cu o legătură la ochi (woo)
Ieși din sala de sport cu niște fundături de droguri (hei)
Negrii se învârt, își iau sufletele (se învârt)
Vrei o promovare, acum el este suflat (lovitură)
Voi negrii știți deja (știți)
Set nu este nicio sapă, el va veni ca o fantomă
Tastați rahat, scrieți rahat, acesta este tipul de rahat (să ne rostogolim)
Acesta este tipul de rahat care te lovește de cățea (smash)
Acesta este tipul de rahat care te-a făcut să fii în tendințe (woo, tendință)
Acesta este tipul de rahat care te desparte (ooh)
Tay Keith, dă-i naibii de negri ăștia
Mu-Mu-Mu-Murda