Mai multe piese de la blink-182
Descriere
Producator: Jerry Finn
Mixer, personal studio: Tom Lord-Alge
Personalul studioului, inginer: Joe McGrath
Asist. Inginer de înregistrare, personal de studio: Joe Marlett
Personal studio, conf. Inginer de înregistrare: Ted Regier
Asist. Inginer înregistrări, personal studio: Robert Read
Personal Studio, Asistent Mixer: Femio Hernandez
Interpret asociat, tastaturi: Roger Joseph Manning Jr.
Compozitor textier: Tom DeLonge
Compozitor Versitor: Mark Hoppus
Compozitor textier: Travis Barker
Versuri și traducere
Original
In the car, I just can't wait to pick you up on our very first date.
Is it cool if I hold your hand? Is it wrong if I think it's lame to dance?
Do you like my stupid hair?
Would you guess that I didn't know what to wear? I'm just scared of what you think.
You make me nervous, so I really can't eat. Let's go, don't wait.
This night's almost over.
Honest, let's make this night last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever.
Let's make this last forever.
When you smile, I melt inside. I'm not worthy for a minute of your time.
I really wish it was only me and you. I'm jealous of everybody in the room.
Please don't look at me with those eyes. Please don't hint that you're capable of lies.
I dread the thought of our very first kiss, a target that I'm probably gonna miss.
Let's go, don't wait. This night's almost over.
Honest, let's make this night last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever. Let's make this last forever.
Let's go, don't wait. This night's almost over.
Honest, let's make this night last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever.
Let's make this last forever, forever and ever. Let's make this last forever
Traducere în română
În mașină, abia aștept să te iau de la prima noastră întâlnire.
E mișto dacă te țin de mână? Este greșit dacă cred că este șchiop să dansezi?
Îți place părul meu prost?
Ai ghici că nu știam cu ce să mă îmbrac? Mi-e frică de ceea ce crezi tu.
Mă faci nervos, așa că chiar nu pot mânca. Să mergem, nu aștepta.
Noaptea asta aproape sa terminat.
Sincer, să facem ca această noapte să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Să facem asta să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Să facem asta să dureze pentru totdeauna.
Când zâmbești, mă topesc înăuntru. Nu merit nici un minut din timpul tău.
Chiar mi-aș dori să fim doar tu și eu. Sunt gelos pe toți cei din cameră.
Te rog nu te uita la mine cu acei ochi. Te rog, nu da de înțeles că ești capabil de minciuni.
Mi-e teamă de gândul la primul nostru sărut, o țintă pe care probabil o voi rata.
Să mergem, nu aștepta. Noaptea asta aproape sa terminat.
Sincer, să facem ca această noapte să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Să facem asta să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna. Să facem asta să dureze pentru totdeauna.
Să mergem, nu aștepta. Noaptea asta aproape sa terminat.
Sincer, să facem ca această noapte să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Să facem asta să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Să facem asta să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Să facem asta să dureze pentru totdeauna, pentru totdeauna. Să facem asta să dureze pentru totdeauna