Descriere
Piesa sună ca o amintire liniștită, dar vie a modului în care într-o zi cuvintele de dragoste și-au pierdut sensul. Este vorba despre cât de ușor poate fi să uiți, dar cât de greu este să înțelegi de ce totul a mers prost. Există durere și dezamăgire atunci când toate promisiunile se dovedesc a fi goale și iubirea devine ceva nejustificat. Riduri ușoare pline de regret, în care există dor de momentul pierdut și speranța că totul poate fi înapoiat. Dar în adâncul sufletului îți dai seama că uneori este mai bine să renunți decât să continui să te ții de ceva care nu mai este pentru tine.
Versuri și traducere
Original
hancur sebuah
kisah bersaksikan
purnama melihat kau dengannya
luluhnya
jiwa apakah
aku hilang di
matamu
ha apa ada
dengannya hingga sanggup
mendua demi luka yang lama
aku kau
lupa seharusnya
aku menjauh
darimu sebelum aku
merindu mudahnya kau melafazkan kata
cinta dan juga rindu
agama kau
menjadikanku tempat untuk kau
menunggu tapi mengapa
masih bukan
kupilihanmu demi cinta dan
waktu apa ada
dengannya hingga sanggup mendua
demi luka yang lama
aku kau lupa
harusnya
aku menjauh
dariu sebelum aku merindu
mudahnya kau
melafazkan kata cinta dan juga
rindu tergamak kau
menjadikanku tempat untuk kau menunggu
tapi mengapa
masih bukan
kupilihanmu demi cinta dan
waktu wow
anda pelangi nanti sudah tidak mewarnai
sudah tidak mewarnai aku juga di sini
tak mengharapkan engkau kembali
karena di saat itu di saat itu aku lebih
memilih yang mencinta dan merindu
cinta dan merindu
Traducere în română
Hancur o poveste
martor fiind luna plină
te-a văzut cu ea
sfărâmată
sufletul oare
eu am pierdut în
ochii tăi
ha ce este
cu ea până să poată
înșela de dragul rănii vechi
pe mine tu
ai uitat ar fi trebuit
să mă îndepărtez
de tine înainte să
mi-e dor ușor tu rostești cuvântul
dragoste și, de asemenea, dor
religie tu
m-ai făcut un loc pentru tine
să aștepți, dar de ce
încă nu sunt
alegerea ta de dragul dragostei și
timpului ce este
cu ea până să poată înșela
de dragul rănii vechi
pe mine tu ai uitat
ar fi trebuit
să mă îndepărtez
de tine înainte să mi-e dor
ușor tu
rostești cuvântul dragoste și, de asemenea,
dor nu-ți pasă tu
m-ai făcut un loc pentru tine să aștepți
dar de ce
încă nu sunt
alegerea ta de dragul dragostei și
timpului wow
ești un curcubeu, apoi nu mai colorezi
nu mai colorezi nici eu sunt aici
nu sper să te întorci
pentru că în acel moment, în acel moment, am ales mai mult
pe cel care iubește și simte dorul
dragoste și dor