Mai multe piese de la Tori Kelly
Descriere
Producător, sintetizator, pian, programator, textier, compozitor: Tommy King
Producător, compozitor, interpret asociat, textier: Tori Kelly
Producție suplimentară, programator, inginer: Dan Farber
Chitară electrică: Aaron Wing
Bas: Pino Palladino
Tobe: Abe Rounds
Versitor, compozitor: Taylor Hill
Inginer: Jon Yeston
Inginer de mixare: Neal H Pogue
Asistent inginer mixaj: Zachary Acosta
Inginer de mastering: Chris Gehringer
Versuri și traducere
Original
Lights out. Can't find the key to my house now. Blacked out.
Cold world, sweat on my eyebrow. Why now? Why me? Why we? Always find a way to stir up my inner peace.
Like wow. Used to be ground under my feet but now.
Just trying to get my baby to eat somehow. All of these days turn into weeks.
I see my life change every time that I blink but. Something 'bout the way you take the weight off of my heart.
Put me back together when the world tears me apart.
Then I remember, you got me in the middle of your hands and I know.
Oh, and I know, you're in control. Time feels like a weapon.
Exhale, take a breath in.
Been tired of the wrestling. But you're the one I rest in. Like wow.
You been the ground under my feet. Like wow. You been the power when I'm weak.
So how do I forget you on repeat? I'm seeing miracles every time that I blink, yeah.
Something 'bout the way you take the weight off of my heart.
-Put me back together- -Yeah -. . . when the world tears me apart. -Tears me apart.
Then I remember, you got me in the middle of your hands and I know.
Oh, and I know, you're in control. So I throw my cares out the window.
Take my hands up off the wheel.
'Cause I already know that you got it handled.
All I gotta be is still.
Something 'bout the way you take the weight off of my heart.
Put me back together when the world tears me apart.
Then I remember, you got me in the middle of your hands and I know,
I know. Oh.
Something 'bout the way you take the weight off -of my heart. -Yeah, yeah, yeah.
Put me back together when the world tears me apart.
-Oh.
-Then I remember- -Remember -. . .
you got me- -You got me -. . .
in the middle of your hands and I -know. -I know.
Oh, and I know, you're in control.
Traducere în română
Luminile stinse. Nu găsesc cheia casei mele acum. Înnegrit.
Lume rece, sudoare pe sprâncene. De ce acum? De ce eu? De ce noi? Găsește întotdeauna o modalitate de a-mi stârni pacea interioară.
Ca wow. Odinioară era măcinată sub picioarele mele, dar acum.
Încerc doar să-mi fac copilul să mănânce cumva. Toate aceste zile se transformă în săptămâni.
Văd că viața mea se schimbă de fiecare dată când clipesc, dar. Ceva despre felul în care îmi iei greutatea de pe inimă.
Pune-mă din nou împreună când lumea mă sfâșie.
Apoi îmi amintesc, m-ai pus în mijlocul mâinilor tale și știu.
Oh, și știu, tu deții controlul. Timpul se simte ca o armă.
Expiră, inspiră.
M-am săturat de lupte. Dar tu ești cel în care mă odihnesc. Ca wow.
Ai fost pământul sub picioarele mele. Ca wow. Tu ai fost puterea când sunt slab.
Deci cum te uit la repetare? Văd miracole de fiecare dată când clipesc, da.
Ceva despre felul în care îmi iei greutatea de pe inimă.
-Pune-mă înapoi împreună- -Da -. . . când lumea mă sfâșie. - Mă sfâșie.
Apoi îmi amintesc, m-ai pus în mijlocul mâinilor tale și știu.
Oh, și știu, tu deții controlul. Așa că îmi arunc grijile pe fereastră.
Ia-mi mâinile sus de pe volan.
Pentru că știu deja că te-ai ocupat.
Tot ce trebuie să fiu este nemișcat.
Ceva despre felul în care îmi iei greutatea de pe inimă.
Pune-mă din nou împreună când lumea mă sfâșie.
Apoi îmi amintesc, m-ai pus în mijlocul mâinilor tale și știu,
stiu. Oh.
Ceva despre felul în care scapi de greutatea inimii mele. - Da, da, da.
Pune-mă din nou împreună când lumea mă sfâșie.
-Oh.
-Atunci imi amintesc- -Aminteste-ti -. . .
m-ai prins- -M-ai prins -. . .
în mijlocul mâinilor tale și eu -știu. -Știu.
Oh, și știu, tu deții controlul.