Mai multe piese de la Ginton
Descriere
Artist principal: Ginton
Artist principal: Varun Jain
Producător: Ginton
Liric: Varun Jain
Compozitor: Ramon Ginton
Compozitor: Varun Jain
Compozitor: Devendra Singh Dangi
Versuri și traducere
Original
It's a fight that goes beyond bad or good,
It's a fight between can and should,
So bounce to the sound make a revolution,
This is an act of war, this is the evolution
Remember those who raged before,
We're the last straw,
Hard to the core and we're ready for more,
Rise up!
And get on the attack
Become the generation to break the camel's back!
Said: break the camel's back!
Said: break the camel's back!
Rise up!
And get on the attack,
Become the generation to break the camel's back!
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
Jab belagaam pe de lagaam
Tu roke hoye!
Machi bhasad, dekh
Machi bhasad, dekh
Beech sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri qabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar
Machi bhasad, dekh
Machi bhasad, dekh
Beech sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri qabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar!
"Hey there hi, I'm ready to die!"
The rare kind of guy who's willing to try,
To take the big shots at the big boys,
Boom boom bang, make a big noise,
Shake it up I got the big toys
Ride with us we're the best of the rest,
Grab the power by the neck and put it to the test
No flag on my bulletproof vest
Talk to my heart so I never gotta guess
Hear those who came before,
Fear what is yet to come,
Know what you're fighting for,
It's why we go to war!
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
Jab belagaam pe de lagaam
Tu roke hoye!
Machi bhasad, dekh
Machi bhasad, dekh
Beech sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri qabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar
Machi bhasad, dekh
Machi bhasad, dekh
Beech sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri qabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar!
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
It's a fight that goes beyond bad or good,
It's a fight that goes beyond bad or good
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
Jab belagaam pe de lagaam
Tu roke hoye!
Machi bhasad, dekh
Machi bhasad, dekh
Beech sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri qabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar
Machi bhasad, dekh
Machi bhasad, dekh
Beech sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri qabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar!
Traducere în română
Este o luptă care trece dincolo de rău sau bine,
Este o luptă între poate și ar trebui,
Asa ca sari in sunet face o revolutie,
Acesta este un act de război, aceasta este evoluția
Adu-ți aminte de cei care au furios înainte,
Suntem ultimul pahar,
Greu la bază și suntem pregătiți pentru mai mult,
Ridică-te!
Și treceți la atac
Deveniți generația pentru a sparge spatele cămilei!
A spus: sparge spatele cămilei!
A spus: sparge spatele cămilei!
Ridică-te!
Și trece la atac,
Deveniți generația pentru a sparge spatele cămilei!
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
Jab belagaam pe de lagaam
Tu roke hoye!
Machi Bhasad, dekh
Machi Bhasad, dekh
Fag sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri kabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar
Machi Bhasad, dekh
Machi Bhasad, dekh
Fag sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri kabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar!
„Hei, salut, sunt gata să mor!”
Genul rar de tip care este dispus să încerce,
Pentru a face lovituri mari la băieții mari,
Bum, bum bang, face un zgomot mare,
Agitați-l, am luat jucăriile mari
Călărește cu noi, suntem cei mai buni dintre restul,
Prinde puterea de gât și pune-o la încercare
Niciun steag pe vesta mea antiglonț
Vorbește cu inima mea ca să nu trebuie să ghicesc niciodată
Auzi pe cei care au venit înainte,
Teme-te de ceea ce urmează să vină,
Știi pentru ce lupți,
De aceea mergem la război!
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
Jab belagaam pe de lagaam
Tu roke hoye!
Machi Bhasad, dekh
Machi Bhasad, dekh
Fag sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri kabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar
Machi Bhasad, dekh
Machi Bhasad, dekh
Fag sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri kabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar!
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
Este o luptă care merge dincolo de rău sau bine,
Este o luptă care merge dincolo de rău sau de bine
Tere bhrasht buddhi ke dhoke
Kab tak sahey, chup hoke?
Jab belagaam pe de lagaam
Tu roke hoye!
Machi Bhasad, dekh
Machi Bhasad, dekh
Fag sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri kabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar
Machi Bhasad, dekh
Machi Bhasad, dekh
Fag sadak teri machi bhasad, ab
Khodey mil kar teri kabar, bas
Khatam hua dekh mera sabar!