Mai multe piese de la moé
Descriere
Producător: Leve & Bo
Inginer mixaj: Jakob Letzig
Inginer mastering: Christoph Hoppe-Thiele
Compozitor textier: Noah Detchev
Compozitor: Leve Binge
Compozitor: Bo Ebsen
Versuri și traducere
Original
Babe, ich weiß genau
Wenn die Welt morgen hochgeht, wär ich mit dir down
Und wenn immer du mal denkst, du hältst es nicht mehr aus
Bin ich da und lass ein Fenster für dich auf
Oh, du hast keine Ahnung
Du bist allein in der Stadt, mh
Draußen geht die Welt unter
Berlin im Winter ist grau, ey
Ich mach deine Welt bunter
Du kannst mir vertrauen, Babe, yeah
Aber wart nicht auf 'n Weltwunder
Du kennt das Spiel
Komm, lass dich fall'n, yeah
Guck, die Lichter, sie schein'n für dich
Ich hab viel zu tun, doch hab Zeit für dich, Babe
Weißt du eigentlich, wie nice du bist in dei'm
Kleid in Weiß? Babe, wine für mich
Ist kein Problem für mich, Babe
Du bist safe für mich Shawty, yeah
Kauf dir alles, was du willst von Dior
Du bist safe, dafür sorg ich, yeah, yeah
Denn Babe, ich weiß genau
Wenn die Welt morgen hochgeht, wär ich mit dir down
Und wenn immer du mal denkst, du hältst es nicht mehr aus
Bin ich da und lass ein Fenster für dich auf
Oh, du hast keine Ahnung
No, no, no, no, no, no, no, du hast keine Ahnung
Yeah
Yeah
Egal, ob VIP-Lounge oder mit dem Backseat
Du bist tipptopp, Baby, bitte merk dir, dass ich
Mitkomm, ganz egal, was da abgeht
Feiern mittwochs, bis die ganze Stadt bebt, Baby
Wir tun, was immer du willst
Geh'n hin, wo immer du willst
Baby, wir bauen uns ein Universum
Ich bin so leicht, immer wenn du näher kommst, also
Trau dich, Bae, du bist unglaublich
Ich will, dass die ganze Welt weiß, dass du meine Frau bist, ja
Weil du gut drauf bist und versaut bist
Weil du eigentlich genau bist, wie ich auch bin
Und Babe, ich weiß genau
Wenn die Welt morgen hochgeht, wär ich mit dir down
Und wenn immer du mal denkst, du hältst es nicht mehr aus
Bin ich da und lass ein Fenster für dich auf
Oh, du hast keine Ahnung
Babe, ich weiß genau (mh-mh, yeah, ich weiß genau, Baby)
Wenn die Welt morgen hochgeht, wär ich mit dir down (yeah, eh-eh, so down, so down, Baby, hm-mh, ey)
Und wenn immer du mal denkst, du hältst es nicht mehr aus (und immer, wenn du denkst, du hältst es nicht aus)
Bin ich da und lass ein Fenster für dich auf, ey
Und du hast keine Ahnung, mh-mh
Traducere în română
Dragă, știu sigur
Dacă lumea se ridică mâine, aș fi în jos cu tine
Și ori de câte ori crezi că nu mai poți suporta
Voi fi acolo și voi lăsa o fereastră deschisă pentru tine
Oh, habar n-ai
Ești singur în oraș, mh
Lumea se termină afară
Berlinul iarna este gri, hei
Îți fac lumea mai colorată
Poți să ai încredere în mine, iubito, da
Dar nu așteptați o minune a lumii
Știi jocul
Hai, dă-ți drumul, da
Uite, luminile strălucesc pentru tine
Sunt ocupat, dar am timp pentru tine, iubito
Chiar știi cât de drăguț ești cu al tău?
Imbraca in alb? Dragă, vin pentru mine
Nu e nicio problemă pentru mine, iubito
Ești în siguranță pentru mine, Shawty, da
Cumpără orice vrei de la Dior
Ești în siguranță, mă voi asigura de asta, da, da
Pentru că iubito, știu sigur
Dacă lumea se ridică mâine, aș fi în jos cu tine
Și ori de câte ori crezi că nu mai poți suporta
Voi fi acolo și voi lăsa o fereastră deschisă pentru tine
Oh, habar n-ai
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, habar nu ai
Da
Da
Indiferent dacă lounge VIP sau cu bancheta din spate
Ești la vârf, iubito, te rog să-ți amintești că eu
Vino cu mine, indiferent de ce se întâmplă
Petrece miercurea până se tremură tot orașul, iubito
Vom face ce vrei tu
Du-te oriunde vrei
Dragă, construim un univers
Sunt atât de ușor ori de câte ori te apropii, așa că
Îndrăznește, iubito, ești uimitor
Vreau ca lumea întreagă să știe că ești soția mea, da
Pentru că ești într-o dispoziție bună și ești murdar
Pentru că de fapt ești exact ca mine
Și iubito, știu sigur
Dacă lumea se ridică mâine, aș fi în jos cu tine
Și ori de câte ori crezi că nu mai poți suporta
Voi fi acolo și voi lăsa o fereastră deschisă pentru tine
Oh, habar n-ai
Dragă, știu sigur (mh-mh, da, știu sigur, iubito)
Dacă lumea se ridică mâine, aș fi jos cu tine (da, eh-eh, așa de jos, așa de jos, iubito, hm-mh, ey)
Și ori de câte ori crezi că nu mai poți suporta (și oricând crezi că nu mai poți suporta)
Sunt acolo și las o fereastră deschisă pentru tine, hei
Și habar n-ai, mh-mh