Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Nhức Cả Đầu

Nhức Cả Đầu

3:35vinahouse, v-pop, hip hop vietnamez, lo-fi vietnamez 2026-05-07

Mai multe piese de la Cheng

  1. Chồng Ải Chồng Ai
Toate piesele

Descriere

Producător, interpret asociat, aranjator: Cheng

Compozitor, textier: Nguyễn Quang Anh

Aranjator: Nguyễn Việt Hoàng

Versuri și traducere

Original

Nhiều khi muốn khóc nhưng không khóc được

Tỏ ra yếu đuối nhưng không làm được

Dù đau vẫn cố kìm nén xem như chuyện bình thường

Vì người ta hay nói

Yếu mềm thì chẳng phải đàn ông

Đành phải chịu thôi

Nỗi lòng này ta cứ nuốt hết vào trong

Làm bộ cứng rắn là xong

Mà có ai hay rằng ta cũng thấy

Nát tan con tim vì đôi lần thất tình

Chết trong cơn mơ vì tin chuyện chúng mình

Có khi em cho rằng chính là ta

Tuyệt đối sẽ thoát được ra nên chẳng mấy thiết tha

Vì họ đều nghĩ con trai phải kiên cường

Thế nên đau thương đành quăng vào góc giường

Suốt đêm hoen mi người biết được đâu

Người nói chín ý mười câu làm mình nhức cả đầu

Phải chi lúc này có cây đũa thần

Để ngồi đâu cũng khóc chẳng cần bận tâm

Không ai nghe khóc xem như chuyện giật gân

Chúng ta như đang chill thật đàn ông

Cho cảm xúc cứ thế tuôn trôi sạch bao nỗi vấn vương

Mà có được đâu chứ

Đàn ông thì có được khóc nhè bao giờ

Vì người ta hay nói

Yếu mềm thì chẳng phải đàn ông

Đành nuốt hết bao tâm tư vào trong

Dù lòng vụn vỡ sau đôi lần thất tình

Chết trong cơn mơ vì tin chuyện chúng mình

Có khi em cho rằng chính là ta

Tuyệt đối sẽ thoát được ra nên chẳng mấy thiết tha

Vì họ đều nghĩ con trai phải kiên cường

Thế nên đau thương đành quăng vào góc giường

Suốt đêm hoen mi người biết được đâu

Người nói chín ý mười câu làm mình nhức cả đầu

Hết đau tim tới nhức đầu

Mà người có biết được đâu

Và lâu dần anh cứ thế lầm lì

Chẳng ai cảm thấy đáng thương

Đâu ai để ý

I'm lonely, lonely, so lonely

Nát tan con tim sau bao lần thất tình

Chết trong cơn mơ vì tin chuyện tình yêu

Có khi em cho rằng chính là ta

Tuyệt đối sẽ thoát được ra nên chẳng mấy thiết tha

Vì họ đều nghĩ con trai phải kiên cường

Thế nên đau thương đành quăng vào góc giường

Suốt đêm hoen mi người biết được đâu

Người nói chín ý mười câu làm mình nhức cả đầu

Traducere în română

De multe ori vreau să plâng, dar nu pot

Pare slab, dar nu poate

Chiar dacă doare, tot încerc să-l suprim și să-l tratez ca și cum ar fi normal

Pentru că oamenii o spun adesea

A fi slab nu este un bărbat

trebuie să-l suport

Continuăm să înghițim acest sentiment în interior

Să te prefaci dur este suficient

Dar nimeni nu știe că și eu îl văd

Inima mi-a fost frântă din cauza unor frângeri de inimă

A murit în vis pentru că a crezut în povestea noastră

Uneori cred că sunt eu

Absolut voi scăpa, așa că nu sunt foarte dornic

Pentru că toți cred că băieții trebuie să fie rezistenți

Așa că durerea a trebuit să fie aruncată în colțul patului

Toată noaptea, nimeni nu știe

Oamenii care spun nouă idei și zece propoziții îmi dau bătăi de cap

Dacă ar exista o baghetă magică chiar acum

Să stai și să plângi oriunde te-ai afla, nu trebuie să-ți faci griji

Nimeni nu aude plânsul și îl vede ca pe o poveste senzațională

Ne simțim cu adevărat de parcă ne răcorim, omule

Lăsați emoțiile să curgă și îndepărtați toate preocupările persistente

Dar asta nu este posibil

Bărbații nu pot plânge niciodată

Pentru că oamenii o spun adesea

A fi slab nu este un bărbat

A trebuit să-mi înghit toate gândurile înăuntru

Chiar dacă inima mea este frântă după câteva frângeri de inimă

A murit în vis pentru că a crezut în povestea noastră

Uneori cred că sunt eu

Absolut voi scăpa, așa că nu sunt foarte dornic

Pentru că toți cred că băieții trebuie să fie rezistenți

Așa că durerea a trebuit să fie aruncată în colțul patului

Toată noaptea, nimeni nu știe

Oamenii care spun nouă idei și zece propoziții îmi dau bătăi de cap

De la durere de inimă la durere de cap

Dar nimeni nu știe

Și de-a lungul timpului, a rămas îmbufnat

Nimeni nu se simte jalnic

Nimănui nu-i pasă

Sunt singur, singur, atât de singur

Inima zdrobită după atâtea frângeri

A murit în vis pentru că a crezut într-o poveste de dragoste

Uneori cred că sunt eu

Absolut voi scăpa, așa că nu sunt foarte dornic

Pentru că toți cred că băieții trebuie să fie rezistenți

Așa că durerea a trebuit să fie aruncată în colțul patului

Toată noaptea, nimeni nu știe

Oamenii care spun nouă idei și zece propoziții îmi dau bătăi de cap

Urmărește videoclipul Cheng - Nhức Cả Đầu

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam