Mai multe piese de la Gotye
Mai multe piese de la Kimbra
Descriere
Inginer mixaj: Francois Tetaz
Compozitor textier, al doilea inginer de mixare, producător: Wally De Backer
Vocalist: Kimbra
Inginer de masterat: William Bowden
Versuri și traducere
Original
Now and then, I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love, and it's an ache I still remember
You can get addicted to a certain kinda sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well, you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad it was over
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothin'
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger, and that feels so rough
No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
Guess that I don't need that, though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now and then, I think of all the times you screwed me over
But had me believin' it was always somethin' that I'd done
Readin' into every word you say
But I don't wanna live that way
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothin' (ah)
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger, and that feels so rough (ah)
No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number (ah)
Guess that I don't need that, though
Now you're just somebody that I used to know
Somebody I used to know
Somebody (now you're just somebody that I used to know)
Somebody I used to know
Somebody (now you're just somebody that I used to know)
I used to know
That I used to know
I used to know somebody
Traducere în română
Din când în când, mă gândesc la când eram împreună
Ca atunci când spuneai că te simți atât de fericit încât poți muri
Mi-am spus că ești potrivit pentru mine
Dar m-am simțit atât de singur în compania ta
Dar asta a fost dragoste și este o durere pe care încă mi-o amintesc
Poți deveni dependent de o anumită tristețe
Ca resemnarea până la capăt, întotdeauna până la capăt
Deci, când am constatat că nu puteam avea sens
Ei bine, ai spus că vom fi în continuare prieteni
Dar recunosc că m-am bucurat că s-a terminat
Dar nu trebuia să mă întrerupi
Faceți seama că nu s-a întâmplat niciodată și că nu am fost nimic
Și nici nu am nevoie de dragostea ta
Dar mă tratezi ca pe un străin și asta pare atât de dur
Nu, nu trebuia să te apleci atât de jos
Rugați-vă prietenii să vă colecteze înregistrările și apoi să vă schimbați numărul
Presupun că nu am nevoie de asta, totuși
Acum ești doar o persoană pe care o cunoșteam
Acum ești doar cineva pe care îl cunoșteam înainte
Acum ești doar o persoană pe care o cunoșteam
Din când în când, mă gândesc la toate momentele în care m-ai dat peste cap
Dar m-a făcut să cred că mereu am făcut ceva
Citind fiecare cuvânt pe care îl spui
Dar nu vreau să trăiesc așa
Ai spus că poți să-i dai drumul
Și nu te-aș prinde că ai închis pe cineva pe care îl cunoai
Dar nu trebuia să mă întrerupi
Faceți seama că nu s-a întâmplat niciodată și că nu am fost nimic (ah)
Și nici nu am nevoie de dragostea ta
Dar mă tratezi ca pe un străin și asta pare atât de dur (ah)
Nu, nu trebuia să te apleci atât de jos
Rugați-vă prietenii să vă adune înregistrările și apoi să vă schimbați numărul (ah)
Presupun că nu am nevoie de asta, totuși
Acum ești doar o persoană pe care o cunoșteam
Cineva pe care o cunoșteam
Cineva (acum ești doar cineva pe care îl cunoșteam)
Cineva pe care o cunoșteam
Cineva (acum ești doar cineva pe care îl cunoșteam)
Obișnuiam să știu
Asta știam
Am cunoscut pe cineva