Mai multe piese de la M!LK
Descriere
Compozitor: 渡辺拓也
Liric: 渡辺拓也
Versuri și traducere
Original
Yeah yeah yeah dancin' dancin' go!
Oh yeah yeah yeah singin' singin' go!
Oh yeah。 やる気出ない憂鬱 Monday。 絞り出す根性で Try Tuesday。
眠 気ぶっ飛ばして今日も Wednesday。 誰もが今を頑張ってんだ。
賞賛が欲し いわけじゃない。
人知れず誰かのために生きるのもいいかも ね。 踊って踊られ相互関係。 送って送られ相思相愛。
笑い合える日常幸せじゃん。
日本を元気にするよアイドル。 君も父さんも母さんも。
皆々様でつくろうかお手を拝借。
みんなの笑顔守るアイドル。 それはすぐそばにいる。
会社も教室も ステージでスポットライトだ。
どんな場所でも魅せる よ。 Yeah yeah yeah dancin' dancin' go! Yeah。 失敗も気に病まないで
Saturday。 まだまだやれるよもうちょっと Friday。
週末はやっと君に会える から日 々頑張れるんだよ。 そうぶっさらうエンパワーメント。
自分の意志を大 切に。 君が好きなもの好きでいて。
愛す踊るイコールアイドル。 心躍りゃそれで Good。
お隣様も 巻き込んでお手を拝借。 君に元気貰うよアイドル。
いつ もすぐそばにいて。
時代も国境も飛び越えて届けたいんだ よ。 想いは次元を越ってくる。
Yeah yeah yeah dancin' dancin' go!
Yeah yeah yeah singin' singin' go! Oh yeah。
僕らも元気貰ったアイドル。 昨日も今日も明日も。
皆々様 の愛が踊る。 好きって素晴らしい。
いつだって。
日本を元気にするよアイドル。 君に支えられてる。
皆々様で作ろうかお手を拝借。
みんなの笑顔守 るアイドル。 それはすぐそばにいる。
会社も教室もステージでス ポットライトだ。 愛が溢れて素敵だ。
ラララララ ララララララララララララ ララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ ラララララ。
君がい る から輝ける。
Yeah yeah yeah dancin' dancin' go! Yeah yeah yeah singin' singin' go!
Yeah yeah yeah dancin' dancin' go! Yeah yeah yeah singin' singin' go! Yeah yeah yeah dancin' dancin' go!
Yeah yeah yeah singin' singin' go! Yeah yeah yeah oh dancin' dancin' go!
Yeah yeah yeah singin' singin' go! Yeah yeah yeah dancin' dancin' go!
Traducere în română
Da, da, da, dansează!
Oh, da, da, da, cântând!
Oh da. Luni melancolică fără motivație. Încearcă marți cu tot curajul.
Astăzi este și miercuri. Toată lumea face tot posibilul acum.
Nu este că vreau laude.
Ar putea fi bine să trăiești pentru cineva fără ca nimeni să știe. Dans și dans și relații reciproce. Au fost trimiși și trimiși și s-au iubit.
Viața de zi cu zi este fericită când putem râde împreună.
Idoli care vor înveseli Japonia. Tu, tatăl tău și mama ta.
Să reușim cu toții împreună sau să dăm o mână de ajutor.
Un idol care protejează zâmbetele tuturor. Este chiar acolo.
Atât compania, cât și sala de clasă sunt evidențiate pe scenă.
Poți fermeca orice loc. Da, da, da, dansează! Da. Nu vă faceți griji pentru eșec
Sambata. Pot face mai multe vineri.
În sfârșit, te pot vedea în weekend, ca să pot munci din greu în fiecare zi. Așa este de împuternicire.
Prețuiește-ți propria voință. Iubește ceea ce îți place.
Un idol egal care iubește dansul. Dacă te entuziasmează, e bine.
Vecinii au fost implicați și pentru a da o mână de ajutor. Îmi dai energie, idule.
Fii mereu lângă mine.
Vreau să-l livrez peste timp și peste granițe. Gândurile transcend dimensiunile.
Da, da, da, dansează!
Da, da, da, cântând! Oh da.
Un idol care ne-a dat și nouă energie. Ieri, azi și mâine.
Dragostea tuturor dansează. Este minunat să te iubesc.
Întotdeauna.
Idoli care vor înveseli Japonia. Sunt susținut de tine.
Să reușim cu toții împreună sau să dăm o mână de ajutor.
Un idol care protejează zâmbetele tuturor. Este chiar acolo.
Atât compania, cât și sala de clasă sunt evidențiate pe scenă. Este minunat și plin de dragoste.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Pot străluci pentru că ești aici.
Da, da, da, dansează! Da, da, da, cântând!
Da, da, da, dansează! Da, da, da, cântând! Da, da, da, dansează!
Da, da, da, cântând! Da, da, da, oh, dansează, mergi!
Da, da, da, cântând! Da, da, da, dansează!