Descriere
Lansat pe: 2026-05-01
Versuri și traducere
Original
J'crois qu'j'ai les papillons dans l'ventre.
Mais les papillons, ça m'invite.
Je repense à tout ça quand j'ronte.
Car trop m'avancer, faut qu'j'évite.
J'fais pas assez d'sons, j'fais que l'dire.
J'suis dans l'doute.
Forcément, j'en commence un quand t'arrives sur ma route. Et la prod, elle m'inspire sa mère.
Y a ce dernier accord amer.
Le monde, il est méchant. Le monde, il est triste.
Pour les gentils, les intelligents, même pour les artistes.
Le monde, il part en couille sa mère.
Mais y a ce dernier accord amer.
Mmmh.
J'fume encore, j'suis dans la lune pour oublier c'que ça nous sort.
J'fume pour rester dans la lune.
C'est quand on est tous les deux qu'j'm'en sors.
Traducere în română
Cred că am fluturi în stomac.
Dar fluturii mă invită.
Mă gândesc la toate astea când plec.
Pentru că să ajung prea mult înaintea mea, trebuie să evit.
Nu scot suficiente sunete, doar o spun.
Am îndoieli.
Evident, încep unul când vii în calea mea. Și producția, ea mă inspiră cu mama ei.
Există acest ultim acord amar.
Lumea este rea. Lumea este tristă.
Pentru cei buni, cei inteligenți, chiar și pentru artiști.
Lumea o să-i ruineze mama.
Dar există acest ultim acord amar.
Mmmh.
Încă fumez, am chef să uit ce ni se întâmplă asta.
Fumez ca să stau în lumina lunii.
Când suntem amândoi împreună, trec peste asta.