Mai multe piese de la ERNEST
Descriere
Vocal de fundal, producător, vocalist: ERNEST
Programator, Producător: Jacob Durrett
Inginer de înregistrare: Bart Bush
Al doilea inginer de înregistrare: Joy Green
Inginer montaj digital: Phillip Waters
Inginer de mixare: Jim Cooley
Inginer de masterat: Andrew Mendelson
Compozitor textier: Ernest Keith Smith
Compozitor Versitor: Rodney Clawson
Compozitor Versitor: David Garcia
Versuri și traducere
Original
We woke up to some gray skies.
Don't look like the sunshine's gonna break through no time soon.
Same for the moon.
Go ahead and let the creek rise.
Girl, it's fine by me if I'm stuck here with you.
Let it be a damn monsoon.
What's a little rain if it's falling on a tin roof while I'm spinning you around the room?
What's a little thunder?
Don't it make you wonder what this whole thing could turn into?
And what's a little lightning if it's the crazy kind we're catching in a mason jar?
Two hearts gonna keep on burning when you're fanning this kind of flame. So what's a little rain?
What's a little rain?
Go out on the screen porch.
Brush the dust off that old rainy day bottle of wine.
Just passing the time.
Baby, if we need more, we can worry about that when we get to the very last drop.
Don't want the storm to stop, no.
What's a little rain if it's falling on a tin roof while I'm spinning you around the room? What's a little thunder?
Don't it make you wonder what this whole thing could turn into?
And what's a little lightning if it's the crazy kind we're catching in a mason jar?
Two hearts gonna keep on burning when you're fanning this kind of flame. So what's a little rain?
What's a little rain if it's falling on a tin roof while I'm spinning you around the room? What's a little thunder?
Don't it make you wonder what this whole thing could turn into?
And what's a little lightning if it's the crazy kind we're catching in a mason jar?
Two hearts gonna keep on burning when you're fanning this kind of flame. So what's a little rain?
Yeah, what's a little rain?
Oh, baby, what's a little rain?
Traducere în română
Ne-am trezit cu niște ceruri gri.
Nu arăta că soarele nu va trece în curând.
La fel si pentru luna.
Mergeți înainte și lăsați pârâul să se ridice.
Fată, îmi e bine dacă sunt blocat aici cu tine.
Să fie un al naibii de muson.
Ce e puțină ploaie dacă cade pe un acoperiș de tablă în timp ce te învârt prin cameră?
Ce este un mic tunet?
Nu te face să te întrebi în ce s-ar putea transforma toată chestia asta?
Și ce este un fulger mic dacă este genul nebunesc pe care îl prindem într-un borcan de zidărie?
Două inimi vor continua să ardă când vei aprinde acest tip de flacără. Deci ce este o mică ploaie?
Ce e puțină ploaie?
Ieși pe veranda ecranului.
Îndepărtează praful acea veche sticlă de vin din zilele ploioase.
Doar trecerea timpului.
Dragă, dacă avem nevoie de mai mult, ne putem face griji pentru asta când ajungem la ultima picătură.
Nu vreau să se oprească furtuna, nu.
Ce e puțină ploaie dacă cade pe un acoperiș de tablă în timp ce te învârt prin cameră? Ce este un mic tunet?
Nu te face să te întrebi în ce s-ar putea transforma toată chestia asta?
Și ce este un fulger mic dacă este genul nebunesc pe care îl prindem într-un borcan de zidărie?
Două inimi vor continua să ardă când vei aprinde acest tip de flacără. Deci ce este o mică ploaie?
Ce e puțină ploaie dacă cade pe un acoperiș de tablă în timp ce te învârt prin cameră? Ce este un mic tunet?
Nu te face să te întrebi în ce s-ar putea transforma toată chestia asta?
Și ce este un fulger mic dacă este genul nebunesc pe care îl prindem într-un borcan de zidărie?
Două inimi vor continua să ardă când vei aprinde acest tip de flacără. Deci ce este o mică ploaie?
Da, ce este o mică ploaie?
Oh, iubito, ce este o mică ploaie?